おはようございます、Kozy(コージー)です。
今回は熟語「bring down」の意味を覚えましょう。
bring down : 下ろす、落とす
「bring down」は「下方向へ持っていく」ようなイメージです。
何を下方向に持っていくのか、その時々で訳し方が変わってきます。
例えば人を「bring down」する場合、「気分を落とす」や、「ある地位から失墜させる」のような意味になります。
文脈に応じたピッタリな訳を当てはめられるかどうかは、もはや日本語力の問題ですね。
今回紹介するのは、あのノリノリになれる一曲です↓
Happy – Pharrell Williams (2013)
2:55〜の部分です(歌詞の参照元:https://genius.com/Pharrell-williams-happy-lyrics)
“Bring me down
Can’t nothing bring me down
My level’s too high to bring me down
Can’t nothing bring me down, I said…“
俺を落ち込ませてみろよ
何も俺を落ち込ませることはできないさ
俺のレベルは高すぎるから、落ち込まないのさ
何も俺を落ち込ませることはできないさ、そうだぜ
ホンダのCMでも使われていたので、一度は聞いたことのある曲なのではないでしょうか。
Happy という曲名からも分かる様に、「ハッピー」な気分を歌った曲です。
自分をハッピーな気分から落ち込ませることなんかできないぜ、と強気な歌詞ですね。