歌で覚える「buff」の意味

おはようございます、Kozy(コージー)です。
今回は「buff」の意味を、歌にのせて覚えましょう。

buff : ムキムキの

今回紹介するのはスラングとしての「buff」の意味です。「筋肉のついた」「体型がガッチリとした」など「ムキムキな体型である」ことを意味する形容詞です。
ゲームではキャラクターを「buff」状態にするという用語が使われますが、これは「強化する」効果のことです。キャラが強化されて「ムキムキ」になっている状況を思い浮かべて見てください。

今回紹介するのはこちらの曲です↓

Buff Baby – Tobi Lou (2018)

0:12〜の部分です(歌詞の参照元:https://genius.com/Tobi-lou-buff-baby-lyrics

I’m a buff baby but I dance like a man (Like a man)
She a nice lady and she shakin’ the yams (got the yams, yams, yams)
Spent the whole summer trappin’ out the Sedan (The Sedan)
Marching with the bands ’cause I think that I can (Think that I can)

俺はムキムキな赤ちゃんだけど、大人みたいに踊れるぜ
彼女は素晴らしい女性で、ケツを振ってるんだ
夏の間はずっと、セダンを飾り付けて過ごしたよ
バンドと一緒に行進するよ、俺にはできるからね

ラッパー Tobi Lou の代表的な1曲です。
このMVの元ネタはアドベンチャー・タイムというアニメから来ています。主人公のフィンがまだ赤ちゃんの時に、お風呂場で歌って踊っている姿を目撃されるというシーンです。このMVではそっくり再現されています。
正直、歌詞の意味はわかりませんが、ビートとフローが心地よくマッチして何度も聴き返したい曲になっていますね。



コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

*

CAPTCHA