おはようございます、Kozy(コージー)です。
今回は「prominent」の意味を、歌にのせて覚えましょう。
prominent : 突出した
「prominent」は「突出した」「卓越した」「顕著な」という意味の形容詞です。
イメージは、たくさんあるものの中で1つだけ飛び出しているような状態ですね。
日本語でいうと「出る杭」のような感じですが、ポジティブな意味です。
今回紹介するのはこちらの曲です↓
Bang Bang – Jessie J, Ariana Grande & Nicki Minaj (2014)
02:39〜の部分です(歌詞の参照元:https://genius.com/Jessie-j-ariana-grande-and-nicki-minaj-bang-bang-lyrics)
“Kitten so good, it’s dripping on wood, get a ride in the engine that could go
Batman, robbin’ it, bang bang, cockin’ it, Queen Nicki dominant, prominent“
あそこはとってもいい、木に滴り落ちてるわ、私のエンジンに乗っていくわよ
バットマンが盗んでいくわ、バンバン撃って、クイーン・ニッキーが支配するわ、才能は突出してるわよ
Jessie J, Ariana Grande, Nicki Minaj の3人によるコラボ曲です。
曲からもMVからも3人の強気な態度が伝わってきますね。
性的な意味のスラングがたくさん使われているので、興味のある方は歌詞の意味を調べてみてください。