歌で覚える「vert」の意味

おはようございます、Kozy(コージー)です。
今回は「vert」の意味を、歌にのせて覚えましょう。

vert : 緑

「vert」は「緑色」を意味する名詞です。
「vert」は紋章学(紋章のデザインとその意味を研究する学問)で用いられる原色の1つです。これらの原色はティンクチャーと呼ばれ、戦場でも識別可能なように設定されており、そのひとつが「vert」「緑色」です。
専門的な用語なので通常の会話で使われることはほとんどありませんが、「緑色」から想起される「草木」の意味として使用されることもあります。

今回紹介するのはこちらの曲です↓

Biking (feat. Jay Z & Tyler, The Creator) – Frank Ocean (2017)

1:43〜の部分です(歌詞の参照元:https://genius.com/Frank-ocean-biking-lyrics

I don’t get weak in the knees
Hundreds spread out like a fan
Vert feel like some Gucci sandals
Open the sky, get a handful

俺は膝が弱くなったりなんかしないぜ
金が扇子みたいに広がっている
はグッチのサンダルみたいな感触さ
空を広げて、拳で掴む

Frank Ocean と Tyler, The Creator, JAY-Z の3人がコラボした曲を紹介しました。
シングルのカバーと「Biking」という曲名から分かるように、この曲は「自転車に乗ること」をテーマにした曲です。
ラッパーとしての地位を確立した後でも、自転車を漕ぐように努力を続けなければいけないというメッセージが読み取れますね。



歌で覚える「transition」の意味

おはようございます、Kozy(コージー)です。
今回は「transition」の意味を、歌にのせて覚えましょう。

transition : 移り変わり

「transition」とは「移り変わり」「遷移」などを意味する名詞です。
ある1つの状態から別の状態へ変化することを意味します。
特に科学の世界では、物質などの状態が移り変わる過程を意味する用語として用いられています。
日常生活で用いられる場合は、ただ単に「変化した」ことに重きをおいて解釈すれば良いかと思います。

今回紹介するのはこちらの曲です↓

1Train (feat. Joey Bada$$, Action Bronson, Danny Brown, Kendrick Lamar, Big K.R.I.T. & Yelawolf) – A$AP Rocky (2013)

0:37〜の部分です(歌詞の参照元:https://genius.com/A-ap-rocky-1train-lyrics

Young boy, let his gun bang, let his nuts hang
Transition to a Lamborghini from a Mustang
Drugs slang in the drug game with the hustling
(I know one thing) Anything is better than that 1 Train

ヤングボーイ、アイツの銃をぶっ放してやれ、アイツの実力を見せつけてやれ
マスタグからランボルギーニに乗り換えだ
ドラッグのゲームには騙し合いと隠語がたくさんあるぜ
(1つだけ分かることがある) どんなものでもワン・トレインよりはマシさ

A$AP Rocky と Joey Bada$$, Action Bronson, Danny Brown, Kendrick Lamar, Big K.R.I.T., Yelawolf の 6人がコラボした、超ボリュームのある一曲になっています。
曲名の「1 Train」とは、ニューヨークを走る電車の名前です。1 Train はローカル列車であるため、スピードが非常に遅いことが知られています。
この曲では、「1 Train に乗るような生活」は「貧困」の例えとして表現されています。



歌で覚える「separate」の意味

おはようございます、Kozy(コージー)です。
今回は「separate」の意味を、歌にのせて覚えましょう。

separate : 別れた

「separate」は「別れた」「別々の」という意味の形容詞です。「分ける」という動詞で用いられることもあります。
トイレと風呂が別々になっている間取りを「セパレート」といいますが、これは「separate」がそのまま日本語化したものです。
「se-」という部分が「離れた状態」という意味を持っており、それに「-parate」「整える」がくっついて「別れた状態」「別々の状態」を指すようになりました。

今回紹介するのはこちらの曲です↓

Hey Ya! – OutKast (2003)

2:24〜の部分です(歌詞の参照元:https://genius.com/Outkast-hey-ya-lyrics

We get together, oh, we get together
But separate‘s always better when there’s feelings involved (Ah)

俺たちは一緒さ、俺たちは一緒さ
でも、感情が入った時は別々の方が良いさ

OutKast の代表的な曲である「Hey Ya!」を紹介しました。
最初は仲が良くて順調に進んでいる恋愛でも、最後には悲惨な終わり方をしてしまうという、上手くいかない関係について歌った曲です。
私は最初気が付かなかったのですが、MV では Andre 3000 と Big Boi が複数人登場し、ボーカル、ドラム、ギターなど別々のパートを演奏している様子が描かれています。



歌で覚える「tired」の意味

おはようございます、Kozy(コージー)です。
今回は「tired」の意味を、歌にのせて覚えましょう。

tired : 疲れた

「tired」は「疲れた」「嫌になった」「飽きた」という意味の形容詞です。
実は「tired」は、「疲れさせる」という意味の動詞「tire」の過去分詞型なんです。「tire」が動詞として使われる文章をあまり見かけないので、気が付かない方も多いと思います。
元の「tire」が他動詞であるということは、受け身の形「tired」になった場合、何か外的な原因で「疲れた」という意味になります。
つまり「tired」は、自分自身で勝手に「疲れた」というより、他のことが原因になって「疲れた」というニュアンスを強く含んでいます。

今回紹介するのはこちらの曲です↓

i’m so tired… – Lauv & Troye Sivan (2019)

0:07〜の部分です(歌詞の参照元:https://genius.com/Lauv-and-troye-sivan-im-so-tired-lyrics

I’m so tired of love songs, tired of love songs
Tired of love songs, tired of love
Just wanna go home, wanna go home
Wanna go home, woah

ラブソングには疲れたよ、ラブソングには疲れた
ラブソングには疲れたよ、愛にも疲れた
もう家に帰りたいよ、家に帰りたい
家に帰りたいよ

Lauv と Troye Sivan のコラボ曲を紹介しました。
「I’m so tired of love songs」というフレーズが何度も繰り返されるサビの部分は、シンプルな故に思わず口ずさみたくなりますね。
Lauv はこのフレーズがふとした時に頭に浮かび、曲にしたのだと話しています。



歌で覚える「abuse」の意味

おはようございます、Kozy(コージー)です。
今回は「abuse」の意味を、歌にのせて覚えましょう。

abuse : 悪用する

「abuse」とは「悪用する」「乱用する」という意味の動詞です。
本来は大切に使わないといけないものを粗末に扱うことを表します。
「ab-」は「〜から離れて」というニュアンスを持っています。「use」「使う」と合わさることにより、「正当な方法から離れて使う」=「悪用する」という意味になりました。

今回紹介するのはこちらの曲です↓

Your Power – Billie Eilish (2021)

0:34〜の部分です(歌詞の参照元:https://genius.com/Billie-eilish-your-power-lyrics

Try not to abuse your power
I know we didn’t choose to change
You might not wanna lose your power
But havin’ it’s so strange

自分の力を悪用しないようにして
私達は変わろうとはしなかったけど
あなたは力を手放そうとはしないでしょう
でも、持ったままでいるのは変よ

Billie Eilish の新曲を紹介しました。
近日リリース予定のアルバム「Happier Than Ever」に収録される予定です。
本曲では Billie の元彼である 7:AMP との関係について綴られています。
彼は当時、自分を痛めつけるような行動をとっており、それにつられて Billie 自身も自分を大切にしなかったと後悔している様子がうかがえる曲ですね。



歌で覚える「astronomy」の意味

おはようございます、Kozy(コージー)です。
今回は「astronomy」の意味を、歌にのせて覚えましょう。

astronomy : 天文学

「astronomy」とは「天文学」という意味の名詞です。
惑星や恒星など、宇宙に無数に存在する星とその現象についての学問です。
「astro-」という部分はギリシャ語で「星」を表します。「star」という単語もここからきています。
語尾に「-nomy」「〜の法則」がついて、「星の法則についての学問」=「天文学」となりました。

今回紹介するのはこちらの曲です↓

Astronomy – Conan Gray (2021)

1:09〜の部分です(歌詞の参照元:https://genius.com/Conan-gray-astronomy-lyrics

We’ve traveled the seas, we’ve ridden the stars
We’ve seen everything from Saturn to Mars
As much as it seems like you own my heart
It’s astronomy, we’re two worlds apart

僕たちはいくつもの海を旅してきた、僕たちは星にまたがってきた
僕たちは土星から火星に至るまで、全てを見てきたんだ
僕の心は君のものだと、君が思っているのと同じくらい
天文学みたいに、僕たちの世界は遠く離れているんだ

Conan Gray の新曲を紹介しました。本曲は新アルバム「Worlds Apart*」に収録される予定です。
長い間パートナーと時を過ごしてきたけれど、お互いが全く違う人間だということに気づき、別れようとしている様子を歌った曲になっています。
2人の心の距離が、天文学でいう星と星の距離くらい大きく離れていると喩えられていますね。



歌で覚える「despair」の意味

おはようございます、Kozy(コージー)です。
今回は「despair」の意味を、歌にのせて覚えましょう。

despair : 絶望

「despair」は「絶望」という意味の名詞です。
「絶望する」という意味の動詞として使用されることもあります。
この単語に含まれる「-spair」の部分は「希望」を表しています。頭に否定の意味を表す「de-」がつくことで、「希望がない」=「絶望」という意味になりました。
似たような単語に「desperate」があります。これは「必死の」「無鉄砲な」「たまらない」など、ネガティブな方向に程度が大きい様子を意味しています。セットで覚えてみましょう。

今回紹介するのはこちらの曲です↓

Rolling in the Deep – Adele (2010)

1:17〜の部分です(歌詞の参照元:https://genius.com/Adele-rolling-in-the-deep-lyrics

Baby, I have no story to be told
But I’ve heard one on you, now I’m gonna make your head burn
Think of me in the depths of your despair
Make a home down there, as mine sure won’t be shared

あなた、私は何のストーリーも教えられてないわ
でも、あなたに関する話は1つだけ聞いた、あなたをイライラさせてあげるわ
絶望の底で私のことを思ってね
そこに家を建てるのよ、もちろん私とはシェアしないけどね

Adele の代表曲「Rolling in the Deep」を紹介しました。
リリースが 2010 年ということで、もう10年以上も経っていることに驚きました。
この曲では、パートナーに裏切られて怒りに燃えている様子が描かれています。
サビの部分では、涙が「rolling in the deep」「深いところへ落ちていく」と表現されており、深い悲しみが伝わってきます。



歌で覚える「circumstance」の意味

おはようございます、Kozy(コージー)です。
今回は「circumstance」の意味を、歌にのせて覚えましょう。

circumstance : 状況

「circumsance」は「状況」「環境」という意味の名詞です。
同じ「状況」を表す単語には「situation」があります。「situation」は「一時的な状況」を意味するのに対し、「circumstance」は普段取り巻いている「一定期間を通しての状況」を意味します。
例えば、親が単身赴任をして家を離れている「状況」などですね。

今回紹介するのはこちらの曲です↓

Choker – Twenty One Pilots (2021)

1:26〜の部分です(歌詞の参照元:https://genius.com/Twenty-one-pilots-choker-lyrics

I don’t bother anyone
Never make demands
Chokin’ on the circumstance
Self-sabotage is a sweet romance (Mm-mm)

俺は誰の邪魔もしない
要求をすることは絶対にない
その状況で息が詰まるんだ
自己破壊は甘いロマンスさ

またまた Twenty One Pilots の新曲がリリースされましたね。新アルバム「Scaled And Icy」に収録される曲です。
曲名「Choker」は、精神的な理由で自分の思うような力が発揮できず、まるで「息が詰まるような」経験を表しています。
MVは身の回りのものをおもちゃに変えてしまう玩具屋が舞台になっています。独特な世界観ですね。



歌で覚える「enormous」の意味

おはようございます、Kozy(コージー)です。
今回は「enormous」の意味を、歌にのせて覚えましょう。

enormous : 巨大な

「enormous」は「巨大な」「膨大な」という意味の形容詞です。
物理的な大きさを指すこともあれば、数量の多さを指すこともあります。
ただし、「big」や「many」とは比べものにならないくらい、程度が大きい時に使います。
たくさんのものが積み上がってものすごい高さになり、自分の前に立ちはだかっている様子を想像してみましょう。

今回紹介するのはこちらの曲です↓

Sauce It Up – Lil Uzi Vert (2017)

0:48〜の部分です(歌詞の参照元:https://genius.com/Lil-uzi-vert-sauce-it-up-lyrics

Everyday I’m ballin’, so you know I’m scorin’ (Ball)
I feel so important, my pockets enormous (Enormous)
These niggas keep hatin’, this is their last warning
Met that girl last night, ooh, fucked her through the morning

毎日俺は金を浪費しているぜ、だから女とやるのも簡単さ
俺は重要人物って気分さ、俺のポケットは巨大だ
こいつらは俺のことを目の敵にし続けてるな、これが奴らの最後の警告さ
その女の子とは昨晩会った、朝までやり通したよ

Lil Uzi Vert のアルバム「Luv is Rage2」に収録されている曲を紹介しました。
曲名「Sauce It Up」は「カッコよくする」という意味のスラングです。
本曲ではラッパーとして成功し、贅沢な暮らしをしている様子が描かれています。
歌詞中で使われている「balling」という単語、これは「バスケットボールをする」という意味と、「散財する」という二重の意味で用いられています。



歌で覚える「unfold」の意味

おはようございます、Kozy(コージー)です。
今回は「unfold」の意味を、歌にのせて覚えましょう。

unfold : 展開する

「unfold」は「展開する」「広げる」という意味の動詞です。
「fold」は「折りたたむ」という動詞ですが、頭に否定の意味を表す「un-」がついて「折りたたまれたものを戻す」=「展開する」「広げる」という意味になりました。
対象が情報の場合、「unfold」は「折りたたんで隠してあったものを広げて見せる」=「公開する」と訳すことができます。
いずれの場合も、1つの場所に固まっていたものが解き放たれて広がっていく様子をイメージしながら覚えてみましょう。

今回紹介するのはこちらの曲です↓


Unfold – Porter Robinson & Totally Enormous Extinct Dinosaurs (2021)


1:06〜の部分です(歌詞の参照元:https://genius.com/Porter-robinson-and-totally-enormous-extinct-dinosaurs-unfold-lyrics

And I watched the water unfold
It’s a feeling I want you to know
‘Cause I’m not the same as I was
As I shoulder the weight of the world

僕は見つめた、水が僕を展開していく様子を
この気持ちは君にも知ってほしいよ
僕はもう、昔の僕とは違うからね
世界の重荷を背負ってるうちにね

Porter Robinson の新作「Nurture」に収録されている一曲を紹介しました。
本曲ではイギリスのアーティスト Totally Enormous Extinct Dinosaurs がコラボしています。
サビの部分「water unfold」とは、色々なものが水のように自分に流れ込み、それによって新しい自分が発見できていく様子を歌っています。
本曲はアルバムの中で最も美しい曲だと思います。



歌で覚える「versatile」の意味

おはようございます、Kozy(コージー)です。
今回は「versatile」の意味を、歌にのせて覚えましょう。

versatile : 多才な

「versatile」とは「多才な」「多用途の」「万能の」という意味の形容詞です。
「1つのことだけでなく、様々な場面で力を発揮する」という意味が根幹にあり、それが人の場合は「多才な」、ものの場合は「多用途の」といった意味になります。
一言で表すならば「汎用性」の方が適しているかも知れませんね。

今回紹介するのはこちらの曲です↓


GUESS WHAT (feat. Rick Ross) – Russ (2020)

1:34〜の部分です(歌詞の参照元:https://genius.com/Russ-guess-what-lyrics

Money every Friday, indie catalog, I’m versatile
My throwaways are hits for you, one day I might be merciful
Shootin’ for the stars, I never hesitate, I’m first to pull
Y’all be with the common folk, I’m at the private terminal

毎週金曜に金が振り込まれる、インディーズのカタログからな、俺は多才なのさ
俺のボツ曲はお前らのヒット曲になる、いつかは俺も慈悲深くなるかもな
高みを目指して進むぜ、ためらいはない、俺が最初に引き金を引くのさ
お前らは普通のダチとつるんでるな、俺は自家用ターミナルにいるぜ

2020 年にリリースされた Russ のアルバム「SHAKE THE SNOW GLOBE」に収録されている一曲です。
大物ラッパー Rick Ross との2回目のコラボになります。
本曲では2人の贅沢な暮らしぶりが描かれています。
Russ といえば、ビート作り、ラップ、ミキシング、マスタリング、さらにはマーケティングなど、楽曲の制作から販売までを全て自分でこなす DIY (Do It Yourself) ラッパーとして知られています。
レーベルに頼らなくても金を稼ぐことができるぜ、と自分の才能を誇っている様子が歌詞から読み取れますね。



歌で覚える「tenure」の意味

おはようございます、Kozy(コージー)です。
今回は「tenure」の意味を、歌にのせて覚えましょう。

tenure : 保有期間

「tenure」は「保有期間」「在任期間」という意味の名詞です。
大まかなの意味は「何か大切なものを所有することができる期間」のことです。
財産や仕事など、人生にとって大きな価値があるものに対して使用されます。
大学教授の場合、「tenure」は「大学側が無期限で雇うこと」つまり「終身在職権」のことを意味します。

今回紹介するのはこちらの曲です↓

Drug Dealers Anonymous (feat. JAY-Z) – Pusha T (2016)

2:50〜の部分です(歌詞の参照元:https://genius.com/Pusha-t-drug-dealers-anonymous-lyrics

My tenure took me through Virginia
Ask Teddy Riley ‘bout me
Ask the Federalis ‘bout me
Tried to build a cell around me

在職期間中に俺はバージニアへ導かれたのさ
テディ・ライリーに俺のことを聞いてみな
フェデラリスト誌に聞いてみな
周りにセルを作ろうとしてたのさ

Pusha T と JAY-Z のコラボ曲です。
今では大スターの2人が、ドラッグディーラーからラッパーとして名を挙げるまでの過程が描かれています。
ビートからは何か神秘的な雰囲気が漂っていますね。



歌で覚える「margin」の意味

おはようございます、Kozy(コージー)です。
今回は「margin」の意味を、歌にのせて覚えましょう。

margin : 余白

「margin」とは「余白」という意味を表す名詞です。
対象となるものの範囲の外を指します。ページの欄外部分、ビジネスでの利益の部分など、最低なくてもやってはいけるけれど、あった方が嬉しいもののことですね。
最近は日本語の会話の中でも使われることが多くなりました。
カタカナ語として使われ始めると、本来の意味とは違った解釈をしてしまうことが良くあります。気をつけましょう。

今回紹介するのはこちらの曲です↓

I Am – Jorja Smith (2018)

1:41〜の部分です(歌詞の参照元:https://genius.com/Jorja-smith-i-am-lyrics

Open up this letter you ain’t tryin’ to read
You’ve been blind to the subject, but not blind to me
And I know that this margin ain’t too small for me
Not too real, not too much anymore, not enough

あなたが読もうとしない手紙の封を開ける
あなたはその問題に対して盲目だったわね、私のことはちゃんと見てたけど
だから、この余白は私にとって小さすぎるわけではないの
リアルすぎるわけでもない、もう大きすぎるわけじゃない、不十分よ

イギリス出身のアーティスト Jorja Smith の曲を紹介しました。
本曲は映画「Black Panther」のアルバムに収録されています。このアルバムは Kendrick Lamar が手がけたことで有名ですね。
Jorja Smith は 2018年にシングル Sirens をリリースし、一躍有名になりました。まだ23歳の彼女の今後の活躍が楽しみですね。



歌で覚える「budget」の意味

おはようございます、Kozy(コージー)です。
今回は「budget」の意味を、歌にのせて覚えましょう。

budget : 予算

「budget」とは「予算」という意味の名詞です。
事業をする際にかかるお金、生活をするために必要なお金など、何かをする際にかかるお金全般のことを指します。
この単語の語源は「bag」にあるようです。「bag」は「袋」ですが、何かをする際に「(懐の)袋」=「財布」に入っているお金をやりくりすることから、「予算」という意味に派生したのだとか。

今回紹介するのはこちらの曲です↓

Recognize (feat. Drake) – PARTYNEXTDOOR (2014)

2:44〜の部分です(歌詞の参照元:https://genius.com/Partynextdoor-recognize-lyrics

Now pop it, bottles, the top is so open
The budget, I’m Party so fuck it
The concierge told me
My new baby looking like LeToya Luckett

さあボトルを開けよう、蓋はとってもオープンだぜ
予算のことか、俺はパーティーなんだから気にするな
コンシェルジュが俺に言った
俺の新しい娘がルトヤ・ラケットに似てるってな

PARTYNEXTDOOR と Drake のコラボ曲を紹介しました。2010年代初期の雰囲気が満載の1曲になっています。
パーティーで盛大に散財している様子が描かれていますね。   この2人は綺麗な声で歌を披露しつつも、ラップもこなせてしまいます。
Drake は今やラッパーとして認識されていますが、R&B系シンガーとしても素晴らしい歌声を持っているんです。



歌で覚える「dawn」の意味

おはようございます、Kozy(コージー)です。
今回は「dawn」の意味を、歌にのせて覚えましょう。

dawn : 夜明け

「dawn」は「夜明け」「黎明」という意味の名詞です。
朝、東から太陽が登ってくる日の出の時間帯のことですね。
漫画「ONE PIECE」の1巻のタイトルが「Romance Dawn」「冒険の夜明け(始まり)」なので、私はそれで覚えました。夜明け時に、1日という冒険が始まろうとしているイメージですね。
ちなみに、「日没」を表す名詞は「dusk」です。どちらも似たような単語なので、混同してしまわないように気をつけてください。

今回紹介するのはこちらの曲です↓

Dusk Till Dawn (feat. Sia) – ZAYN (2017)

1:18〜の部分です(歌詞の参照元:https://genius.com/Zayn-dusk-till-dawn-lyrics

But you’ll never be alone
I’ll be with you from dusk till dawn
I’ll be with you from dusk till dawn
Baby, I’m right here

でも、君は絶対に1人にはならない
俺が日没から夜明けまで一緒にいてあげるから
俺が日没から夜明けまで一緒にいてあげるから
愛しの人よ、俺はここにいる

ZAYN と Sia のコラボ曲です。2017 年にシングル曲としてリリースされました。
MVでは、愛する人と一緒にいるために追手から逃れるストーリーが描かれています。
曲のタイトル「Dusk till Dawn」「日没から夜明けまで」を覚えておけば、「dusk」 と 「dawn」を混同してしまう心配もありませんね。



歌で覚える「glue」の意味

おはようございます、Kozy(コージー)です。
今回は「glue」の意味を、歌にのせて覚えましょう。

glue : 接着剤

「glue」は「接着剤」を表す名詞です。
のりやボンドといった、ものとものをくっつけるもの全般を指します。
名詞としてだけではなく、「くっつける」という動詞として使用されることもあるようです。

今回紹介するのはこちらの曲です↓

Sicko Mode (feat. Drake) – Travis Scott (2018)

2:25〜の部分です(歌詞の参照元:https://genius.com/Travis-scott-sicko-mode-lyrics

We ain’t even make it to the room
She thought it was the ocean, it’s just the pool
Now I got her open, it’s just the Goose
Who put this shit together? I’m the glue

俺たちは部屋に入るまでも我慢できなかった
彼女はここは海だと言ったけど、ただのプールだ
今から彼女を開封してやらなきゃな、グースのことさ
誰がこいつらをくっつけたんだ?俺がその接着剤

2018 年にリリースされた Travis Scott のアルバム「Astroworld」から、最も有名な曲を紹介しました。
Billboard チャートでも1位を獲得し、YouTube の再生回数は8億回にも登っています。 本曲は、今一番売れていると言っても良い Drake とのコラボ曲です。
ビートチェンジが2回もあるという特殊な曲で、各パートごとに感情を大きく揺らされるような、そんな曲ですね。



歌で覚える「triumph」の意味

おはようございます、Kozy(コージー)です。
今回は「triumph」の意味を、歌にのせて覚えましょう。

triumph : 大勝利

「triumph」は「大勝利」「大成功」という意味の名詞です。
「victory」のようなただの「勝利」ではなく「大勝利」です。相手と圧倒的な差をつけて勝ち取ったというニュアンスを含んでいます。
戦士たちが敵国との戦いに勝ち、歓声を浴びながら自国に帰還している様子を思い浮かべながら覚えてみると良いでしょう。

今回紹介するのはこちらの曲です↓

It’s On Again (feat. Kendrick Lamar) – Alicia Keys (2014)

0:01〜の部分です(歌詞の参照元:https://genius.com/Alicia-keys-its-on-again-lyrics

And everybody know the story of David and Goliath
But this is bigger than triumph
This is for the warrior, this is for you and I
This is for euphoria, give me a piece of mind

誰もがダビデとゴリアテの物語を知っている
だが、こいつは大勝利よりもデカイものさ
こいつは戦士たちのための歌だ、こいつはお前らと俺のための歌だ
こいつは幸福のための歌さ、考えを分けてくれよ

Alicia Keys と Kendrick Lamar がタッグを組んだ曲です。映画「アメイジング・スパイダーマン2」の主題歌になったことでも有名ですね。
しかも、本曲のプロデューサーは Pharrell Williams と Hans Zimmer です。なんとも豪華なコラボレーションですね。MVの中でも、映画のシーンに4人が登場しているような演出になっています。



歌で覚える「conscience」の意味

おはようございます、Kozy(コージー)です。
今回は「conscience」の意味を、歌にのせて覚えましょう。

conscience : 道徳心

「conscience」は「良心」「道徳心」などを表す名詞です。
社会の中で「善人」とされる人が持っている、他人を思いやりの心のようなものですね。
「con-」「一緒に」と「sci」「知る」がくっついて、「共通に認識しているもの」=「善悪を判断する良い心」という意味になりました。
「sci-」は「science」「科学」など「知ること」に関する単語に使用されていることが多いので、この際に覚えておきましょう。

今回紹介するのはこちらの曲です↓

Slippery (feat. Gucci Mane) – Migos (2017)

3:35〜の部分です(歌詞の参照元:https://genius.com/Migos-slippery-lyrics

I’m so slimy, grimy, sheisty but still shinin’
Rude and unkindly, cruel with no conscience
Drop the top on College, nigga, I ain’t with no-nonsense
And I’m a murderer, nigga, but I don’t promote violence

俺はとてもぬるぬるで、汚くて、裏表がある、でもまだ輝いてるぜ
無礼で不親切さ、非情で道徳心もない
カレッジでオープンカーを走らせるぜ、俺は真面目じゃねえからな
俺は殺人鬼さ、暴力は推奨しないけど

Migos と Gucci Mane のコラボ曲を紹介しました。
「Slippery」とは「滑りやすい」という意味です。「slip」しやすいということですね。
俺に近づくと足を取られて、滑ってケガをしてしまうぜ、という警告の意味が込められています。



歌で覚える「perch」の意味

おはようございます、Kozy(コージー)です。
今回は「perch」の意味を、歌にのせて覚えましょう。

perch : 止まる

「perch」は「止まる」という意味の動詞です。
名詞として使われることもあり、その意味は「鳥などの止まり木」です。「止まる」という動詞の意味も、鳥がカゴの中で止まり木に止まっている様子を想像して覚えてみてください。
語呂合わせで覚えるなら、「鳥が木に止まって、ピーチク”パーチ”ク鳴いている」が良いかと思います。

今回紹介するのはこちらの曲です↓

Hearts Don’t Break Around Here – Ed Sheeran (2017)

0:21〜の部分です(歌詞の参照元:https://genius.com/Ed-sheeran-hearts-dont-break-around-here-lyrics

And unlike most women I know
This one will bring it back whole
Daisies, daisies perched upon your forehead
Oh my baby, lately I know

僕が知ってる女性たちとは違って
この子との思い出は全部覚えているだろう
デイジー、デイジーが君の額に止まってるよ
ああ、最近になって気がついたんだ

Ed Sheeran のアルバム「DIVIDE」に収録されている一曲を紹介しました。
彼女のそばにいると、心が癒されて傷つくことがないという思いを歌った曲です。
本アルバムには他にも、誰もが知っている曲が多数収録されているので、聞いてみてください。



歌で覚える「pitiful」の意味

おはようございます、Kozy(コージー)です。
今回は「pitiful」の意味を、歌にのせて覚えましょう。

pitiful : pitiful

「pitiful」とは「哀れな」「惨めな」という意味を表す形容詞です。 かわいそうで思わず同情したくなるような様子を表現する時に用います。
「pity」が「憐れみ」「惨めさ」「残念さ」を表す名詞ですので、それに「-ful」がついて形容詞になったものですね。

今回紹介するのはこちらの曲です↓

ATM – J. Cole (2018)

1:22〜の部分です(歌詞の参照元:https://genius.com/J-cole-atm-lyrics

I balled on the principal
Remember the teachers was all on my ass
Now look all of them, pitiful
And all of a sudden I’m so good at math

俺は元金を使いまくった
教師たちが俺を叱ってきやがった日々を覚えてるよ
今じゃ俺があいつらを哀れな目で見てるよ
俺は突然、数学が得意になったのさ

J. Cole のアルバム「KOD」に収録されている1曲を紹介しました。
このアルバムでは、人生のストレスを間違った方法で癒やそうとしてはいけないというメッセージを伝えようとしています。
特に本曲では、金のために大切なものを無くしてしまうことに警鐘を鳴らしています。
曲のタイトル「ATM」は、お金をおろす機械の意味と、「Addicted To Money」「金に依存している」の2つの意味がかけられています。



歌で覚える「internally」の意味

おはようございます、Kozy(コージー)です。
今回は「internally」の意味を、歌にのせて覚えましょう。

internally : 内面で

「internally」とは「内面で」「内側で」という意味の副詞です。
「internal」は「内面」を表す形容詞ですが、その語尾に「-ly」がついて副詞になっています。
「inter-」が単語の最初についている場合、「〜の中」を表している場合が多いです。
例としては、「international」=「国々の中」=「国際的」、「intercept」=「中に入って取る」=「遮る」ですね。
「internally」はそのまま「〜の中、内側」を強調した単語になっています。覚えやすいですね。

今回紹介するのはこちらの曲です↓

WITHOUT YOU – The Kid LAROI (2020)

0:19〜の部分です(歌詞の参照元:https://genius.com/The-kid-laroi-without-you-lyrics

You cut out a piece of me, and now I bleed internally
Left here without you (No, no, no), without you (Ooh-ooh, ooh)
And it hurts for me to think about what life could possibly be like
Without you (No, no, no), without you (No, no)

君は俺を引き裂いたんだ、俺は内側では血が出てるよ
君を置いて立ち去ってしまったんだ、君を置いて
一体どんな人生になるのか、考えるのは辛いよ
君がいない人生を、君がいない人生をね

昨年リリースされた The Kid LAROI の曲を紹介しました。
昨年Upされたにも関わらず、MVは YouTube で4000万回も再生されています。
オーストラリア出身の彼は15歳の時に才能を見出され、Juice WRLD と一緒にツアーを回るなどして活動していました。
どこか Juice WRLD を思わせるような歌声ですね。



歌で覚える「executive」の意味

おはようございます、Kozy(コージー)です。
今回は「executive」の意味を、歌にのせて覚えましょう。

executive : 役員

「executive」とは「役員」「重役」などを表す名詞です。
「execute」は「実行する」という意味の動詞で、それが名詞になったものが「executive」です。つまり「実行する人」という大まかな意味を持っています。
属しているのが企業であれば「執行役員」、行政であれば「行政官」のことを指します。ある程度地位が上にあり、会社や行政の決定権を握っている人たちのことですね。
「何かを決定して実行する人」というイメージを持って覚えると良いと思います。

今回紹介するのはこちらの曲です↓

RAF (feat. A$AP Rocky, Playboi Carti, Quavo, Lil Uzi Vert & Frank Ocean) – A$AP Mob (2017)

2:29〜の部分です(歌詞の参照元:https://genius.com/A-ap-mob-raf-lyrics

Down the bottle, still under the limit
I could buy your bitch just off my debit
I could buy her, not fuck up my credit
Ain’t no executives flexin’ my blessings

ボトルを飲み干す、まだ限界じゃないぜ
お前の女を、俺のデビットカードで買ってやるよ
買ってやるさ、俺にはまだ金があり余ってるからな
俺が成功を見せびらかすお偉いさんもいないぜ

A$AP Rocky, Playboi Carti, Quavo, Lil Uzi Vert, Frank Ocean の4人がコラボした超豪華曲を紹介しました。
曲名の「RAF」とは「RAF SIMONS」というファッションブランドを指します。A$AP Rocky のお気に入りのブランドらしく、歌詞中では「俺のRAFに触らないでくれ」と大切にしている様子が伺えます。
最後には Frank Ocean がラップを披露しています。メロウな歌声に加え、ラップも魅力的ですね。



歌で覚える「drown」の意味

おはようございます、Kozy(コージー)です。
今回は「drown」の意味を、歌にのせて覚えましょう。

drown : 溺れる

「drown」とは「溺れる」という意味の動詞です。
自動詞として自分が「溺れる」という意味でも、他動詞として誰かを「溺れさせる」という意味でも用いられます。
「溺れる」ということは体を水で覆われている状態ですから、「水浸しにする」「覆い隠す」などの意味で使われることもあります。

今回紹介するのはこちらの曲です↓

Drowning (feat. Kodak Black) – A Boogie Wit Da Hoodie (2017)

0:38〜の部分です(歌詞の参照元:https://genius.com/A-boogie-wit-da-hoodie-drowning-lyrics

Wrist so icy, wonder why she like me, bitch I’m drownin’
In water, I just bought a Cuban, dipped it in a fountain
Everywhere that I go it’s a light show, I’m surrounded
Bust down, bust down, bust down, bust down, bust down, bitch I’m drownin

腕は宝石でピカピカさ、どうして彼女は俺のことが好きなんだろう、俺は溺れそうだよ
水の中にな、俺はキューバンを買って、噴水に付けてやったよ
どこへ行っても光が現れて、俺は囲まれるのさ
宝石、宝石、宝石、宝石、宝石、俺は溺れてるよ

A Boogie Wit Da Hoodie のヒット曲を紹介しました。
本曲のタイトルは「Drowning」「溺れている」ですが、これは水に溺れていることを表しているのではありません。
ヒップホップでは透明でキラキラした宝石の数々は水に例えられることがあります。曲のタイトル「Drowning」とは、自分の体に水のように透き通った宝石を纏わせ、まるで宝石に溺れているようだという意味なのです。



歌で覚える「disappear」の意味

おはようございます、Kozy(コージー)です。
今回は「disappear」の意味を、歌にのせて覚えましょう。

disappear : 消える

「disappear」は「消える」という意味の自動詞です。
「appear」「現れる」という意味の動詞があります。その頭に否定の意味を表す「dis-」がつくことによって、「現れることの反対」=「消える」という意味になりました。
日本語に訳すときには、人が「姿を消す」、物が「消滅する」のように微妙な言い回しを変化させると良いでしょう。

今回紹介するのはこちらの曲です↓

Rockabye (feat. Sean Paul & Anne-Marie) – Clean Bandit (2016)

1:43〜の部分です(歌詞の参照元:https://genius.com/Clean-bandit-rockabye-lyrics

Mh, all when di pops disappear
Inna rum bar, can’t find him nowhere
Steadily your workflow, heavily you know
So your non-stop, no time, no time for ya dear

パパが姿を消し
このバーじゃない、どこにもいない
仕事はきちんとこなす、それはあんたが一番分かってる
だからノンストップで、お前にやれる時間なんてないのさ

Clean Bandit, Sean Paul, Anne-Marie の三組によるコラボ曲です。
曲名の「Rockabye」(Rock-a-bye)とは子守唄のことです。この曲自体も、全国のシングルマザーへ向けて応援のメッセージを届ける歌になっています。
ポップな曲調に Sean Paul のジャマイカ訛りのフローがマッチしていて、元気付けられますね。



歌で覚える「bill」の意味

おはようございます、Kozy(コージー)です。
今回は「bill」の意味を、歌にのせて覚えましょう。

bill : 請求書

「bill」とは「請求書」という意味の名詞です。
公共料金やレストランの料金など、支払う金額が書かれたものですね。
「請求書」以外にも、アメリカでは「紙幣」などお金そのものを表現する際にも用いられます。
くれぐれも建物の「ビル」のことではないので注意してください。

今回紹介するのはこちらの曲です↓

Bodak Yellow – Cardi B (2017)

1:39〜の部分です(歌詞の参照元:https://genius.com/Cardi-b-bodak-yellow-lyrics

And I pay my mama bills, I ain’t got no time to chill
Think these hoes be mad at me, their baby father run a bill

私はママの請求書の支払いをしてるの、休んでる暇なんてない
女たちは私に怒ってるわ、あいつらの金はパパが支払ってるからね

Cardi B が一躍有名になるきっかけになった曲を紹介しました。
曲名の「Bodak Yellow」はラッパーの Kodak Black から来ています。本曲のサビ部分は彼の曲「No Flocking」に似たフローになっています。
3年前に本曲がリリースされてから、様々な有名アーティストとコラボを果たし、今や彼女自身も大スターの一員ですね。



歌で覚える「hue」の意味

おはようございます、Kozy(コージー)です。
今回は「hue」の意味を、歌にのせて覚えましょう。

hue : 色合い

「hue」とは「色合い」を意味する名詞です。
「color」が特定の「色」を表すのに対し、「hue」はざっくりとした「色合い」を表します。「赤っぽい」「黄色っぽい」など、特定の色を1つだけ指すのではなく、近い色もまとめて表現したい時に使います。
視覚的な色だけではなく、人の性格や特色などを表すこともできます。

今回紹介するのはこちらの曲です↓

Flamingo – Kero Kero Bonito (2014)

0:54〜の部分です(歌詞の参照元:https://genius.com/Kero-kero-bonito-flamingo-lyrics

Black, white, green or blue
Show off your natural hue
Flamingo, oh, oh, oh
If you’re multicolored, that’s cool too

黒、白、緑に青
あなたのありのままの色合いを見せつけて
フラミンゴ
あなたが多色だったら、それも良いわね

Kero Kero Bonito の人気曲を紹介しました。
Kero Kero Bonito はイギリス出身の3人組バンドです。きゃりーぱみゅぱみゅを思い出させるような、カワイイ世界観の曲調と歌詞が魅力的ですね。
少し独特な言い回しの日本語が混ざった曲も多いです。



歌で覚える「credit」の意味

おはようございます、Kozy(コージー)です。
今回は「credit」の意味を、歌にのせて覚えましょう。

credit : 信用

「credit」は「信用」「評判」という意味の名詞です。
ある人が社会や周囲の人々からどれだけ信頼を得ているか、それを表しているのが「credit」だと考えてください。
日本語でも馴染みの深い「credit card」「クレジットカード」は、経済的に「信頼できる」ことを証明するカードであると言えます。
経済的に安定しているから「信頼できる」、だからその人にお金を貸すことができるんですね。

今回紹介するのはこちらの曲です↓

Panda – Desiigner (2015)

0:39〜の部分です(歌詞の参照元:https://genius.com/Desiigner-panda-lyrics

I got broads in Atlanta
Twistin’ dope, lean, and the Fanta
Credit cards and the scammers
Hittin’ off licks in the bando

アトランタで女たちをゲットした
マリファナと、リーンと、ファンタをやってるぜ
クレジットカードと詐欺師たち
隠れ家で大金を稼ぐぜ

2015年に大ヒットした Desiigner の曲を紹介しました。
本曲がきっかけとなり、彼の知名度は一気に上がりましたね。
その後リリースされたミックステープ「New English」も非常に完成度が高く、ただの一発屋ではないことが分かりますね。
曲名「Panda」は白黒のBMWがパンダのように見えることが由来だそうです。



歌で覚える「lay」の意味

おはようございます、Kozy(コージー)です。
今回は「lay」の意味を、歌にのせて覚えましょう。

lay : 横たえる

「lay」は「横たえる」という意味の他動詞です。
「lay」と「lie」はよく混同されがちですね。使い方も似通っているので、間違えてしまう人が多いと思います。
「lay」は何か他のものを「横たえる」、「lie」は自分自身が「横たわる」という意味です。「横になる」のが自分か自分以外かで使い分けます。
しかしややこしいことに、今回紹介する曲中で使われている「lay with ~」「(性的な意味での)寝る」というスラングでは、「横になる」のは自分自身です。

今回紹介するのはこちらの曲です↓

Mine – Bazzi (2017)

0:31〜の部分です(歌詞の参照元:https://genius.com/Bazzi-mine-lyrics

Hands on your body, I don’t wanna waste no time (Time)
Feels like forever even if forever’s tonight
Just lay with me, waste this night away with me
You’re mine, I can’t look away, I just gotta say

君の体に触れる、一時も無駄にしたくないから
永遠を感じるよ、それが今夜だけだとしてもね
俺と横になってくれ、俺と一緒にこの夜を棒に振ろう
君は俺のものさ、目を逸らせないんだ、ハッキリ言わなきゃいけない

2017 年にリリースされて大ヒットした Bazzi のシングル曲です。
iTunes チャートで1位になるなどの快挙を成し遂げています。
とある女の子に一目惚れして、彼女のことで頭がいっぱいになっている様子が描かれています。
サビの部分は幻想的な世界に引き込まれるような感覚になりますね。



歌で覚える「fancy」の意味

おはようございます、Kozy(コージー)です。
今回は「fancy」の意味を、歌にのせて覚えましょう。

fancy : おしゃれな

「fancy」は「おしゃれな」「幻想的な」「派手な」という意味の形容詞です。
おとぎ話に出てくるような、夢のような世界を想像してみてください。ディズニーランドのパレードを想像してみても良いでしょう。それが「fancy」のイメージです。
ただの「おしゃれな」ではなく、少し現実離れしていたり、無駄に「派手に」装飾してあるというニュアンスを含んでいます。

今回紹介するのはこちらの曲です↓

Young Girls – Bruno Mars (2012)

0:31〜の部分です(歌詞の参照元:https://genius.com/Bruno-mars-young-girls-lyrics

I spend all my money
On a big, old fancy car
For these bright-eyed honeys
Oh yeah, you know who you are

俺は金を全部使ってしまった
大きくて、古いおしゃれな車に
目を輝かせたこの子たちのためにね
そうさ、誰のことだか分かるだろ

Bruno Mars の大ヒットアルバム「Unorthodox Jukebox」から、イントロを飾る曲を紹介しました。
若い女の子のせいで自分がダメになってしまうけれど、それを分かっていながらもやめられないことが綴られています。
本アルバムの曲は全て良曲です。興味のある方はアルバムを聞いてみてくださいね。



歌で覚える「testify」の意味

おはようございます、Kozy(コージー)です。
今回は「testify」の意味を、歌にのせて覚えましょう。

testify : 証言する

「testify」は「証言する」「証明する」という意味の動詞です。
「test」の根本にある意味は「証明する」 です。日本語の「テスト」は「試験」という意味で用いられることが多いですが、その根本には「能力を証明するもの」という意味合いがあります。
「testify」は「test」「証明する」に「-fy」「行う、作り出す」が語尾につくことで、より強い意味の「証明する」を表します。
それ故に、法廷など公式の場所での「証明する」行為のことを指します。

今回紹介するのはこちらの曲です↓

In the Name of Love – Martin Garrix & Bebe Rexha (2016)

2:06〜の部分です(歌詞の参照元:https://genius.com/Martin-garrix-and-bebe-rexha-in-the-name-of-love-lyrics

I wanna testify
Scream in the holy light
You bring me back to life
And it’s all in the name of love

私は証明したい
聖なる光の中で叫ぶわ
あなたが私に人生を取り戻してくれた
全ては、愛の名の下に

Martin Garrix と Bebe Rexha のコラボ曲です。
「In the name of love」とは「愛の名の下に」という意味です。愛があれば、どんなに苦しいことでも乗り越えていけるということが綴られています。
本曲は2016年にリリースされましたが、今回歌詞の意味をちゃんと考えてみるまで、こんなにも情熱的な曲だと気づきませんでした。



歌で覚える「willing」の意味

おはようございます、Kozy(コージー)です。
今回は「willing」の意味を、歌にのせて覚えましょう。

willing : 喜んで

「willing」は「喜んで」「進んで」という意味を持つ形容詞です。
名詞の「will」「意志」が形容詞になり、「自分の意志の赴くままに」=「喜んで」という意味になりました。
よく「喜んで〜する」と表現するときに「willing
to + 動詞」の形で使われます。

今回紹介するのはこちらの曲です↓

Eastside – benny blanco, Halsey & Khalid (2018)

0:54〜の部分です(歌詞の参照元:https://genius.com/Benny-blanco-halsey-and-khalid-eastside-lyrics

We can do anything if we put our minds to it
Take your old life, then you put a line through it
My love is yours if you’re willing to take it
Give me your heart ’cause I ain’t gonna break it

僕たちは何でもできる、心から信じれば
昔の人生から、一直線に進んでいくのさ
僕の愛を君に捧げるよ、もし君が喜んで受け取ってくれるなら
君の心を僕に預けてくれ、僕は傷つけたりはしないから

benny blanco と Khalid, Halsey がコラボした本曲は大ヒットし、数々の賞を受賞しています。
YouTube では5億回以上も再生されており、この2年間は benny blanco にとって大飛躍の期間だったことが分かります。
本曲では彼らが初恋をした当時の生活が綴られており、その頃を懐かしんでいる様子が分かります。



歌で覚える「instance」の意味

おはようございます、Kozy(コージー)です。
今回は「instance」の意味を、歌にのせて覚えましょう。

instance : 出来事

「instance」は「出来事」という意味を持つ名詞です。
「for instance」という形で使用されることが多く、これは「例えば」という意味です。
この意味で丸暗記をしても良いですが、「instance」の大きな意味は「出来事」なので、「for instance」=「1つの具体的な出来事を紹介する」=「例えば」という様に考えることもできます。

今回紹介するのはこちらの曲です↓

JT – Jon Bellion (2018)

0:10〜の部分です(歌詞の参照元:https://genius.com/Jon-bellion-jt-lyrics

A song a day for six years seems like light years away from today (Hey, hey, hey, hey)
Too many coincidences and instances of God’s hand, it’s insane (Hey, hey, hey, hey)

1日1曲を続けていた6年間は、今日から何光年も離れた時のように感じる
いくつもの偶然と、神の手による出来事があったよ、おかしいだろ

Jon Bellion のアルバム「Glory Sound Prep」に収録されている1曲です。
曲名の「JT」はダンサーの「John Travolta」のことを指します。
サビ部分では、ギリシャ「Greece」とJ、ohn Travolta のダンスが有名な映画「Grease」をかけています。自分のビートはギリシャでも人を賑わせることができるということですね。



歌で覚える「steady」の意味

おはようございます、Kozy(コージー)です。
今回は「steady」の意味を、歌にのせて覚えましょう。

steady : しっかりした

「steady」は「しっかりした」「安定した」という意味の形容詞です。
しっかりと地面に根をはり、ちょっとやそっとでは倒れないような大木をイメージしてみてください。それくらい「しっかりした」モノを表す単語です。
しっかりしたものは壊れにくく変化も起きにくいので、「安定した」「不変の」という意味も持ち合わせています。

今回紹介するのはこちらの曲です↓

7 Years – Lukas Graham (2015)

0:45〜の部分です(歌詞の参照元:https://genius.com/Lukas-graham-7-years-lyrics

By eleven, smoking herb and drinking burning liquor
Never rich, so we were out to make that steady figure

11歳になる頃には、ハーブを吸って、キツい酒を飲んでいた
裕福じゃなかった、だから俺たちは外に出て、安定した稼ぎを得ていた

Lukas Graham の名曲を紹介しました。
Billboard ランキングでは2位にまで上り詰め、Youtube では10億回も再生されています。驚異的ですね。
メロディも歌詞も、どこか懐かしさを感じる曲ですよね。



歌で覚える「vertigo」の意味

おはようございます、Kozy(コージー)です。
今回は「vertigo」の意味を、歌にのせて覚えましょう。

vertigo : めまい

「vertigo」は「めまい」「空間識失調」という意味の名詞です。
根幹の意味は、空間を把握する能力が一時的に失われて、どちらがどの方向か分からなくなっている状態です。
ジェットコースターなど激しく揺さぶられる乗り物に乗った後は、足がフラつくことがありますね。その状態がまさに「vertigo」です

今回紹介するのはこちらの曲です↓

Vertigo – Khalid (2018)

3:51〜の部分です(歌詞の参照元:https://genius.com/Khalid-vertigo-lyrics

Eyes low, eyes low
I’ve been falling with my (Vertigo)
Eyes closed, eyes closed (Vertigo)
I’ve been falling with my (Vertigo)

目を瞑って、目を瞑って
俺は落ちてきたのさ(めまいさ)
目を瞑って、目を瞑って(めまいさ)
俺は落ちてきたのさ(めまいさ)

Khalid のアルバム「Suncity」に収録されている一曲です。
これまでの人生を振り返り、めちゃくちゃな時期もあったけれど、これからは明るい道を進んでいこうという意思が綴られています。



歌で覚える「concussion」の意味

おはようございます、Kozy(コージー)です。
今回は「concussion」の意味を、歌にのせて覚えましょう。

concussion : 激しい振動

「concussin」とは「激しい振動」のことです。
物が激しく揺れる時の「振動」を表したり、人の心情を激しく揺さぶっている時の「振動」を表したり、揺れる対象は様々です。
他にも、医学的には「脳震とう」という意味で用いられます。頭に物が当たるなど「激しい振動」が加わることで、一時的に脳に障害が生じるためです。

今回紹介するのはこちらの曲です↓

Sucker for Pain (feat. X Ambassadors) – Lil Wayne, Wiz Khalifa, Imagine Dragons, Logic & Ty Dolla $ign (2016)

2:15〜の部分です(歌詞の参照元:https://genius.com/Lil-wayne-wiz-khalifa-imagine-dragons-logic-and-ty-dolla-sign-sucker-for-pain-lyrics

We been loyal, we been fam, we the ones you trust in
Won’t hesitate to go straight to your head like a concussion
I know I been bussin’, no discussion for my family
No hesitation, through my scope I see my enemy

俺たちは忠実だった、俺たちはファミリーだった、俺たちはお前が信じた奴らだった
脳震とうみたいに、躊躇いもなくお前の頭に直撃してやるよ
俺は努力してきたさ、俺の家族には言うまでもないな
躊躇することはないさ、スコープ越しに敵を見てやる

Suicide Squad の主題歌ともなった「Sucker for Pain」を紹介しました。
本曲には、リリース当時に人気が爆発していた豪華アーティストたちが勢揃いしています。
私もこの曲をきっかけに Logic の曲を聴くようになり、今では大ファンです。



歌で覚える「contagious」の意味

おはようございます、Kozy(コージー)です。
今回は「contagious」の意味を、歌にのせて覚えましょう。

contagious : 伝染性の

「contagious」は「伝染性の」「うつりやすい」という意味の形容詞です。
人から人に病気などがうつって広がっていくところをイメージしながら覚えてみてください。今世間を騒がせているウイルスも「contagious」です。
病気だけではなく、喜びや怒りなどの感情が「うつりやすい」という意味として使われることもあります。

今回紹介するのはこちらの曲です↓

Holy Grail – Jay-Z (2013)

2:00〜の部分です(歌詞の参照元:https://genius.com/Jay-z-holy-grail-lyrics

And we all just entertainers
And we’re stupid and contagious
No, we all just entertainers

俺たちはみんなただのエンターテイナーだ
俺たちはバカで、うつりやすいのさ
俺たちはみんなただのエンターテイナーさ

Jay Z と Justin Timberlake のコラボ曲です。アルバム「Magna Carta」のイントロを飾る一曲になっています。
曲名の「Holy Grail」とは「聖杯」のことです。大スターになった2人の成功を「聖杯」にたとえ、その成功を取り巻く様子が描かれています。
同時期にリリースされた「Suit & Tie」など、2人のコラボ曲は他にもヒットし、一世を風靡しましたね。



歌で覚える「loyal」の意味

おはようございます、Kozy(コージー)です。
今回は「loyal」の意味を、歌にのせて覚えましょう。

loyal : 忠実な

「loyal」とは「忠実な」「誠実な」という意味の形容詞です。
信じた相手のために喜んで奉仕するような性格ですね。国王に熱心に使える家来のような人を思い浮かべながら覚えてみてください。
よく「royal」「王室の」と意味を混同してしまうことがありますので、気をつけてください。

今回紹介するのはこちらの曲です↓

Loyal (feat. Lil Wayne & Tyga) – Chris Brown (2014)

0:42〜の部分です(歌詞の参照元:https://genius.com/Chris-brown-loyal-lyrics

When a rich nigga want you
And your nigga can’t do nothing for ya
Oh, these hoes ain’t loyal
Whoa, these hoes ain’t loyal

金持ちの奴がお前を求めてるのに
お前の男が何もしてくれないなら
この女たちは忠実じゃないぜ
この女たちは忠実じゃない

Chris Brown の名曲を紹介しました。
もうリリースから7年も経っているなんて信じられません。
サビの部分では、金持ちに誘われたらすぐに自分の男の元を去ってしまう女のことを歌っています。つまり「尻軽な」女についての歌なんです。
本曲では Tyga がパート3のラップを担っていますが、French Montana, Too $hort がラップしているバージョンもあるのでチェックしてみてください。



歌で覚える「arrange」の意味

おはようございます、Kozy(コージー)です。
今回は「arrange」の意味を、歌にのせて覚えましょう。

arrange : 整える

「arrange」とは「整備する」「配置する」「用意する」という意味の動詞です。
日本語で使われるアレンジは「整ったものを自分の好きなように並び替える」という意味合いが強いと思いますが、英語で使用される「arrange」は「バラバラなものを綺麗に整頓する」という意味を持ちます。
日本語と同じような感覚で使ってしまうと、文脈に合わなくなってしまうことが多々あると思いますので、気をつけてください。

今回紹介するのはこちらの曲です↓

Play No Games (feat. Chris Brown, Ty Dolla $ign) – Big Sean (2015)

0:49〜の部分です(歌詞の参照元:https://genius.com/Big-sean-play-no-games-lyrics

And even when you tripping, we tripping, I pay for ya
Gourmet for ya, chauffeur arranged for ya
I’ll take that flight alone earlier in the day for ya
Just to beat you there and prepare, let you know I’m waiting for ya

お前がおかしくなっていても、俺たち2人ともおかしくなっていても、俺が負担してあげるよ
お前のためにグルメも、運転手も手配してあげるよ
お前のためなら1日早く、1人で飛行機に乗るよ
お前に会って、準備するためにな、お前のことを待ってるんだ

Big Sean のアルバム「Dark Sky Paradise」に収録されている一曲を紹介しました。
Chris Brown に加えて Ty Dolla $ign までコラボしています。R&B界のスターである2人の甘くて滑らかな声が曲調ともマッチしていますね。
サビの部分では自分を過小評価している人たちに対し、俺は遊びじゃねえんだと訴えかけています。



歌で覚える「waste」の意味

おはようございます、Kozy(コージー)です。
今回は「waste」の意味を、歌にのせて覚えましょう。

waste : 無駄にする

「waste」は「無駄にする」「浪費する」「消耗する」という意味の動詞です。
せっかくの高価なモノを「浪費し」たり、せっかく与えられた機会を「無駄にし」たり、さまざまな「無駄にする」場面で使用される単語です。
価値のあるものをポイポイ捨てている様子を思い浮かべながら覚えてみてください。
同じ発音の「waist」「体のウエスト」とは全く違う意味なので、混同しないように気をつけてくださいね。

今回紹介するのはこちらの曲です↓

Payphone (feat. Wiz Khalifa) – Maroon 5 (2012)

1:15〜の部分です(歌詞の参照元:https://genius.com/Maroon-5-payphone-lyrics

I’ve wasted my nights
You turned out the lights
Now I’m paralyzed
Still stuck in that time

俺は夜を無駄にしてきた
君が電気を消したんだ
今、俺はおかしくなってる
まだ時間があの時から止まったままさ

Maroon 5 の大ヒット曲を紹介しました。
彼女との関係が悪くなり、2人の時間を無駄にしてしまったと後悔していることが描かれています。
MVでも分かるように、関係を修復しようと電話ボックスから電話をかける様子をテーマにしています。
今では電話ボックスを使っている人はあまり見かけません。曲の歌詞からも時代の変化を感じられますね。



歌で覚える「elastic」の意味

おはようございます、Kozy(コージー)です。
今回は「elastic」の意味を、歌にのせて覚えましょう。

elastic : 弾性のある

「elastic」は「伸び縮みする」「弾性のある」という意味の形容詞です。
押すと縮んで、引っ張ると元に戻ろうとする、まるでゴムのようなものを思い浮かべてください。その性質が「elastic」です。
「伸び縮み」して形を変形することが簡単なことから、「物事の融通がきく」という意味にもなります。
「なかなか諦めない」という人の性格を表す際にも使われるので、文脈に合った解釈をする必要がありますね。

今回紹介するのはこちらの曲です↓

Elastic Heart – Sia (2013)

1:01〜の部分です(歌詞の参照元:https://genius.com/Sia-elastic-heart-lyrics

But I’ve got thick skin and an elastic heart
But your blade, it might be too sharp
I’m like a rubber band until you pull too hard
Yeah, I may snap and I move fast

でも、私の肌は分厚いし、屈しない心も持ってる
でも、あなたの刃は鋭すぎるかもしれないわ
ゴムバンドみたいになれるけど、あなたに力強く押されたら
そうよ、私は勢いよく千切れるの

Sia の名アルバム「1000 Forms of Fear」からの一曲を紹介しました。
「Elastic Heart」というタイトルからも分かるように、打たれ強い心を得ていく女性について歌っています。
サビの部分では、心が傷つく様子をゴムがちぎれていく過程に喩えています。



歌で覚える「comforting」の意味

おはようございます、Kozy(コージー)です。
今回は「comforting」の意味を、歌にのせて覚えましょう。

comforting : 心地良い

「comforting」とは「心地良い」「慰めになる」という意味の形容詞です。
「comfort」が「快適さ」なので、それが形容詞になったものです。
イメージとしては、安心できて快適な住まいにいる時のような気分です。もふもふのクッションの上でくつろぎながらダラダラしている状態を思い浮かべながら覚えても良いかもしれませんね。

今回紹介するのはこちらの曲です↓

Something Comforting – Porter Robinson (2020)

1:00〜の部分です(歌詞の参照元:https://genius.com/Porter-robinson-something-comforting-lyrics

And getting made you want more
And hoping made you hurt more
Someone tell me
Something comforting

得れば得るほど、もっと欲しくなってしまう
望めば望むほど、もっと傷ついてしまう
誰か教えてくれ
何か心地良いものを

昨年リリースされた Porter Robinson の曲を紹介しました。
Porter Robinson らしく、自分の心の中での問答が細かに描かれています。
「Something Comforting」という曲名にぴったりな、爽快感あふれるサビになっていますね。
ブルーハムハムでお馴染みの有村泰志さんとオフィシャルコラボした動画も話題になりましたね。是非チェックしてみてください。



歌で覚える「modesty」の意味

おはようございます、Kozy(コージー)です。
今回は「modesty」の意味を、歌にのせて覚えましょう。

modesty : 謙虚さ

「modesty」は「謙虚さ」という意味の名詞です。
「modest」は「謙虚な」「慎み深い」「地味な」「控えめな」という意味の形容詞で、それが名詞になったものです。
自分から多くを語ろうとせず、自己主張も全くと言っていいほどしないような人を思い浮かべながら覚えてみてください

今回紹介するのはこちらの曲です↓

Shy Away – ​twenty one pilots (2021)

0:17〜の部分です(歌詞の参照元:https://genius.com/Twenty-one-pilots-shy-away-lyrics

Shed your modesty
And the only thing to leave behind
Is your own skin on the floor

謙虚さなんか隠してしまって
残るものはたった1つ
床に落ちた君の肌だけさ

Twenty One Pilots の新曲がリリースされましたね。
恥ずかしがらずに自分の気持ちに素直になり、求めているものを探してみたらどうだ、というメッセージが込められた歌になっています。
新アルバム「Scaled And Icy」は5月にリリースされるみたいです。楽しみですね。



歌で覚える「luxury」の意味

おはようございます、Kozy(コージー)です。
今回は「luxury」の意味を、歌にのせて覚えましょう。

luxury : 贅沢

「luxury」は「贅沢」「高級品」という意味の名詞です。
金、宝石、酒など、「The 贅沢」「The 浪費」のイメージを思い浮かべながら覚えてみてください
発音はカタカナで表すと「ラグジャリー」になります。発音が似ている単語として、「laxly」「ゆるく」という単語がありますので注意してください。

今回紹介するのはこちらの曲です↓

iSpy – KYLE (2016)

3:20〜の部分です(歌詞の参照元:https://genius.com/Kyle-ispy-lyrics

No, lately I been livin’ like luxury
Boat and Kyle stick together like piano keys
And on my mother’s mother
I won’t fuck a bitch without a damn rubber

いいや、最近俺はずっと贅沢みたいな暮らしをしてたぜ
ボートとカイルがピアノの鍵盤みたいにくっついてるぜ
俺の母親の母親に誓って
ゴムなしでは女とヤラねえよ

KYLE と Lil Yatchy のコラボ曲です。2016年にヒットしたのが記憶に新しいですね。
この曲はSNSなどで可愛い女の子を見つけることをテーマにした曲です。曲名の「iSPY」では、Apple 製品のように小文字の「i」が使われており、スマホやタブレットを見ながら、オンライン上で可愛い子を探していることを暗に示しています。



歌で覚える「prospect」の意味

おはようございます、Kozy(コージー)です。
今回は「prospect」の意味を、歌にのせて覚えましょう。

prospect : 見通し

「prospect」は「見込み」「可能性」「見通し」などを意味する名詞です。
将来に起こりうることをあらかじめ予測するようなイメージです。
「pro-」という接頭辞は「前に」の意味を持ち、「spect」は「見る」など視覚的に情報を得ることを意味します。この2つがくっついて、「前もって見る」=「見通し」との意味になりました。

今回紹介するのはこちらの曲です↓

Drive My Car – The Beatles (1965)

0:36〜の部分です(歌詞の参照元:https://genius.com/The-beatles-drive-my-car-lyrics

I told that girl that my prospects were good
And she said baby, it’s understood
Working for peanuts is all very fine
But I can show you a better time

彼女に言った、俺は前途有望だよってね
彼女は言った、あなた、それも分かるわ
くだらないことに時間を費やすのもいいけど
もっと素晴らしい時間を見せてあげれるわ

The Beatles の名曲「Drive My Car」を紹介しました。
スターになる夢を見ている女性から、運転手にしてあげるわと誘われている歌です。
1965 年にリリースされた本曲ですが、もうそれから50年以上も経っているのですね。
私はまだ生まれてもいませんでしたが、この曲は私のお気に入りの1つです。



歌で覚える「lean」の意味

おはようございます、Kozy(コージー)です。
今回は「lean」の意味を、歌にのせて覚えましょう。

lean : 傾く

「lean」は「傾く」「もたれる」という意味の動詞です。
可動式の座椅子に座ってゆったりしている様子を思い浮かべてみてください。椅子にもたれながら、座椅子を後ろに傾けている状態が、「lean」のイメージにピッタリです。
「lean on」のように続けて「on」が付くと、「〜に対してもたれかかってくっつく」=「頼る」との意味になります。
よく使われる用法なので覚えておいてください。

今回紹介するのはこちらの曲です↓

Lean On (feat. DJ Snake & MØ) – Major Lazer (2015)

0:29〜の部分です(歌詞の参照元:https://genius.com/Major-lazer-lean-on-lyrics

Blow a kiss, fire a gun
We need someone to lean on
Blow a kiss, fire a gun
All we need is somebody to lean on

投げキスをして、銃を放つ
私たちには、頼れる人が必要なの
投げキスをして、銃を放つ
私たちに唯一必要なのは、頼れる人よ

Major Lazer の大ヒット曲「Lean On」です。YouTube のMVは30億回も再生されています。
中東アジアを彷彿とさせる曲調と独特なダンスが上手くマッチしていますね。
私も2015年にはこの曲をヘビロテしていた記憶があります。



歌で覚える「radical」の意味

おはようございます、Kozy(コージー)です。
今回は「radical」の意味を、歌にのせて覚えましょう。

radical : 急進的な

「radical」とは「急進的な」「革命的な」「抜本的な」という意味の形容詞です。
これらの意味に共通しているのは「根本の部分をなしている」ところです。ある物事に関して、基礎的な部分を抑えている故に「急進的」「革命的」になれるわけですね。
「物事の本質をついて、みんなからの支持を集めている状態」をイメージして覚えてみてください。

今回紹介するのはこちらの曲です↓

Icy (feat. Gucci Mane) – Logic (2019)

2:31〜の部分です(歌詞の参照元:https://genius.com/Logic-icy-lyrics

Mom named me Radric ’cause I’m radical (Yeah)
Teamed up with Logic, he threw me a lateral (Dope)
Big gold solitaires, that’s collateral (Bling)
She a Wop stan, she so fanatical (Mwah)

ママは俺にラドリックと名付けた、俺は急進的だからな
ロジックとチームを組んだ、彼は俺にサイドパスをしてきたぜ
デカい金のソリティアだ、こいつは担保用だよ
彼女はラテン系のファンだ、とても熱狂的だよ

Logic と Gucci Mane のコラボ曲を紹介しました。この曲はアルバム「Confessions of a Dangerous Mind」に収録されています。
これまでの Logic のスタイルとは打って変わって、歌詞中でもMVでも豪華な暮らしを見せつけている様子が見られます。本アルバムがリリースされた当初、「昔の Logic と違う」とがっかりした人も多かった印象です。



歌で覚える「creepy」の意味

おはようございます、Kozy(コージー)です。
今回は「creepy」の意味を、歌にのせて覚えましょう。

creepy : 不気味な

「creepy」は「不気味な」「ゾッとする」という意味の形容詞です。
「creep」という動詞がありますが、これは「はう」「忍び寄る」動作を意味します。
芋虫がのそのそとはって動いている様子を想像してみてください。はい、ゾッとしましたよね。
その「少し君が悪くて鳥肌が立つような感覚」が「creepy」です。

今回紹介するのはこちらの曲です↓

Saint Laurent Mask – HUNCHO JACK, Travis Scott & Quavo (2017)

0:50〜の部分です(歌詞の参照元:https://genius.com/Huncho-jack-saint-laurent-mask-lyrics

Live fast, live life easy
Pour a ‘lil drop in my sweet tea
X-rated, no PG
Your ex-nigga on creepy, uh

飛ばして生きる、気楽に人生を生きる
甘い紅茶に、一滴垂らすんだ
スケスケさ、保護者同伴なんかじゃねえよ
お前の元カレは不気味だよ

Travis Scott と Migos の Quavo がコラボしたヒップホップグループ HUNCHO JACK の曲を紹介しました。
グループ名は2人の通称(Travis が Jack、Quavo が Huncho)を合わせてできています。
Saint Laurent Mask 「サンローランのマスク」という曲名からも分かるように、本曲は豪華で贅沢な生活について歌った曲になっています。



歌で覚える「blame」の意味

おはようございます、Kozy(コージー)です。
今回は「blame」の意味を、歌にのせて覚えましょう。

blame : 責める

「blame」は「責める」「非難する」という意味の動詞です。
間違いを犯してしまった人に対しての責任を追及する際に使われます。
よく使われる形に「blame – on ~」があります。これは「-の原因が~にあるとして責める」=「〜のせいにする」という意味です。

今回紹介するのはこちらの曲です↓

Blame (feat. John Newman) – Calvin Harris (2014)

1:17〜の部分です(歌詞の参照元:https://genius.com/Calvin-harris-blame-lyrics

Blame it on the night
Don’t blame it on me, don’t blame it on me
So blame it on the night
Don’t blame it on me, don’t blame it on me
Don’t blame it on me

夜のせいにしてくれよ
俺を責めないでくれ、俺を責めないでくれ
だから夜のせいにしてくれよ
俺を責めないでくれ、俺を責めないでくれ
俺を責めないでくれ

2014年にリリースされた Calvin Harris と John Newman のコラボ曲です。
歌詞中では、彼女と別れたことに対して、自分のせいではなく夜のせいなんだと訴えています。
夜はカップルを熱々にさせることもあれば、ケンカで最悪な気分にさせることもあります。
自分が別れの原因ではないと信じて、夜のせいにしておいた方が気が楽なのでしょう。



歌で覚える「patience」の意味

おはようございます、Kozy(コージー)です。
今回は「patience」の意味を、歌にのせて覚えましょう。

patience : 忍耐

「patience」は「忍耐」「我慢」「辛抱強さ」という意味の名詞です。
形容詞の「patient」「我慢強い」が名詞になった形ですね。注意いただきたいのは、「patient」も名詞として使われることがあるのですが、その意味は「病人」「患者」です。 「patience」「我慢強さ」を持って治療に臨まないといけないのが「patient」「患者」です。ややこしいですね。

今回紹介するのはこちらの曲です↓

Midsummer Madness (feat. Joji, Rich Brian, Higher Brothers, AUGUST 08) – 88RISING (2018)

0:03〜の部分です(歌詞の参照元:https://genius.com/88rising-joji-rich-brian-and-august-08-midsummer-madness-lyrics

Last night, I lost all my patience
You were fucked up, I was wasted
Midsummer madness
I can’t take it no more, no more

昨晩、俺は我慢を忘れたよ
お前はメチャクチャになって、俺は泥酔してた
真夏の狂気さ
もう十分だよ、もう十分さ

アジア発祥のヒップホップグループ 88rising のヒット曲です。
本曲には Filthy Frank こと Joji も参加しています。YouTube での奇行からは想像もつかないくらい透き通った美しい声ですね。
今後もアジアのヒップホップが、どんどん世界に発信されていくと嬉しいです。



歌で覚える「pour」の意味

おはようございます、Kozy(コージー)です。
今回は「pour」の意味を、歌にのせて覚えましょう。

pour : 注ぐ

「pour」とは「注ぐ」「流れ出る」という意味の動詞です。
他動詞の場合は水などの液体を「注ぐ」、自動しの場合は水などの液体自身が「流れ出る」となります。
時たま「rain」「雨が降る」がより激しくなった「大雨が降る」との意味で「pour」が使用されることがあります。
土砂降りといえば「rains cats and dogs」が有名ですが、「pour」での表現方法もぜひ覚えておきましょう。

今回紹介するのはこちらの曲です↓

Supalonely (feat. Gus Dapperton) – BENEE (2019)

0:22〜の部分です(歌詞の参照元:https://genius.com/Benee-supalonely-lyrics

Water pouring down from the ceiling
I knew this would happen, still hard to believe it
Maybe I’m dramatic, I don’t wanna seem it
I don’t wanna panic

水が天井から流れ出ている
こうなると思ってた、でもまだ信じられない
もしかしたら私はドラマチックなのかも、そう思いたくはないわ
パニックにはなりたくない

BENEE のヒット曲を紹介しました。彼女のEP「Stella & Steve」に収録されています。
TikTok でバズったのがきっかけで Billboard Chart などにもランクインした本曲。
ひとりぼっちの女の子の心情を描いた曲になっています。
今の時代、どのメディアからもスーパースターが生まれていますね。



歌で覚える「savage」の意味

おはようございます、Kozy(コージー)です。
今回は「savage」の意味を、歌にのせて覚えましょう。

savage : 残酷な人

「savage」は「残酷な人」という意味の名詞です。
ネットで意味を検索すると「野蛮人」がヒットします。ですが、私たちにはその「野蛮人」のイメージが浮かびにくいですよね。
ここでいう「野蛮」とは、「礼儀、作法を知らない」という意味です。つまり「savage」は「礼儀、作法を全く無視して、簡単に他人を傷つけてしまう人」=「残酷な人」という意味になります。

今回紹介するのはこちらの曲です↓

7 rings – Ariana Grande (2019)

0:28〜の部分です(歌詞の参照元:https://genius.com/Ariana-grande-7-rings-lyrics

Been through some bad shit, I should be a sad bitch
Who woulda thought it’d turn me to a savage?
Rather be tied up with calls and not strings
Write my own checks like I write what I sing, yeah (Yeah)

何度か悪いことも経験した、私は悲しいビッチなのね
私が残酷な人になってしまうなんて、一体誰が想像したかしら?
赤い糸じゃなくて、電話で繋がっている方がいいわ
小切手は自分で描くわ、自分の歌を自分で書くのと同じよ

Ariana Grande のアルバム「thank u, next」に収録されている一曲です。
贅沢を尽くし、それをを見せびらかしている様子が描かれています。
男との恋愛に疲れてしまっている感じが伝わってきます。



歌で覚える「anxious」の意味

おはようございます、Kozy(コージー)です。
今回は「anxious」の意味を、歌にのせて覚えましょう。

anxious : 心配して

「anxious」は「心配して」「気になって」という意味の形容詞です。
心配は心配でも、かなり程度の強い心配を表します。「不安になって眠れない」くらいの程度だとイメージしておきましょう。 名詞形である「anxiety」に関しても、「不安」や「心配」と訳されることが多いですが、イメージとしては「不安症」のようなものと覚えておきましょう。

今回紹介するのはこちらの曲です↓

Me, Myself & I – G-Eazy & Bebe Rexha (2015)

2:09〜の部分です(歌詞の参照元:https://genius.com/G-eazy-and-bebe-rexha-me-myself-and-i-lyrics

Yeah, and I don’t like talkin’ to strangers
So get the fuck off me, I’m anxious
I’m tryna be cool, but I may just go apeshit
Say “Fuck y’all!” to all of y’all faces

そして俺は、知らないやつに話しかけるのは好きじゃない
だから失せやがれ、俺は不安になってしまうのさ
俺はクールに行こうとしてるけど、ただ頭がおかしいだけなのかもな
「お前らみんな失せやがれ」と、お前らの顔に向かって言うのさ

G-Eazy のアルバム「When It’s Dark Out」から、 Bebe Rexha のコラボ曲を紹介しました。
この曲では、有名になった G-Eazy が1人になる時間を求めている様子が描かれています。
名声を手に入れて金が入れば、それにたかろうとする人たちが集まってくる。そんな大衆から離れ、更なる飛躍のために1人で心を燃やしている様子が目に浮かびますね。



歌で覚える「wreck」の意味

おはようございます、Kozy(コージー)です。
今回は「wreck」の意味を、歌にのせて覚えましょう。

wreck : 破滅

「wreck」とは「残骸」「廃人」「故障」など、「破壊された後に残ったもの」という意味の名詞です。
お察しの通り、動詞の「wreck」は「破壊する」という意味になります。破壊された対象が名詞で使われる時の「wreck」であることに注意です。
建物などを破壊する球体は「Wrecking Ball」と呼ばれています。

今回紹介するのはこちらの曲です↓

Sunflower – Post Malone & Swae Lee (2018)

0:27〜の部分です(歌詞の参照元:https://genius.com/Post-malone-and-swae-lee-sunflower-lyrics

Needless to say, I keep in check
She was a bad-bad, nevertheless (Yeah)
Callin’ it quits now, baby, I’m a wreck (Wreck)
Crash at my place, baby, you’re a wreck (Wreck)

言うまでもないけど、俺は止めるよ
彼女は悪い女だよ、それでもさ
もう終わることにしよう、俺はもうボロボロだよ
俺のところに転がりこんで、君もボロボロなんだよ

映画「Spider-Man: Into the Spider-Verse」の主題歌にもなり、誰もが一度は聞いたことのある曲だと思います。
どこか懐かしさを感じさせる曲ですね。
曲名「Sunflower」とはひまわりのことです。彼女は自分の隣で咲くひまわりのようだと例えた歌詞になっています。



歌で覚える「flaunt」の意味

おはようございます、Kozy(コージー)です。
今回は「flaunt」の意味を、歌にのせて覚えましょう。

flaunt : 見せびらかす

「flaunt」とは「見せびらかす」「翻す」という意味の動詞です。
ヒラヒラするものをあえてヒラヒラ動かして、大きく見せびらかしているようなイメージです。
覚え方ですが、「フローンと見せびらかす」という語呂合わせが良いかと、、、

今回紹介するのはこちらの曲です↓

Uptown Funk (feat. Bruno Mars) – Mark Ronson (2014)

3:12〜の部分です(歌詞の参照元:https://genius.com/Mark-ronson-uptown-funk-lyrics

Come on, dance
Jump on it (Doh-doh-doh, doh-doh-doh, doh-doh)
If you sexy then flaunt it (Doh-doh-doh, doh-doh-doh, doh-doh)
If you freaky then own it (Doh-doh-doh, doh-doh-doh, doh-doh)
Don’t brag about it, come show me (Doh-doh-doh, doh-doh-doh, doh-doh)

さあ、踊ろう
飛び乗って
君がセクシーなら、見せびらかしてごらん
君が変わってるなら、堂々と行こう
自慢するんじゃなくて、俺に見せに来いよ

2014 年に大ヒットした Mark Ronson と Bruno Mars のコラボ曲「Uptown Funk」です。
MVでのノリの良い独特なダンスが印象的ですね。
歌詞自体も、小さいことは気にせずに堂々と楽しく行こう、とノリノリな内容になっています。



歌で覚える「boulevard」の意味

おはようございます、Kozy(コージー)です。
今回は「boulevard」の意味を、歌にのせて覚えましょう。

boulevard : 大通り

「boulevard」とは「並木通り」「大通り」を表す名詞です。
通りを表す英語といえば「street」が思い浮かぶ方が多いと思います。
それに対して「boulevard」は、「木々や芝生に囲まれた大通り」のことを指します。自然に溢れた情景を思い浮かべながら覚えましょう。 「Hollywood Boulevard」「Sunset Boulevard」など、固有名詞として使用されることが多いイメージです。

今回紹介するのはこちらの曲です↓

Dying In LA – Panic! at the Disco (2018)

0:37〜の部分です(歌詞の参照元:https://genius.com/Panic-at-the-disco-dying-in-la-lyrics

Every face along the boulevard
Is a dreamer just like you
You looked at death in a tarot card
And you saw what you had to do

並木通りを行き交う人々の顔には
夢が溢れてる、君と同じさ
君はタロットカードの死を見つめていた
そして、何をしなければいけないかが分かったんだ

同じく Panic! at the Disco のアルバム「Pray for the Wicked」に収録されている一曲です。 個人的にはこの曲が1番のお気に入りです。 ロサンゼルスに希望を抱いてやってきたものの、成功することができずに絶望に打ちひしがれている様子が描かれています。 「君が死にかけていても、LAでは誰も気づいてくれない」と、残酷な歌詞になっていますね。



歌で覚える「ascend」の意味

おはようございます、Kozy(コージー)です。
今回は「ascend」の意味を、歌にのせて覚えましょう。

ascend : 上昇する

「ascend」とは「上昇する」「登る」という意味の動詞です。
「〜へ」という「方向」を表す「as」と、「登る」という意味の「-cend」が合体して、「上へ向かって登る」という単語になりました。
対義語の「下る」は、否定の「des-」が接頭辞としてついた「descend」です。
「ascend」か「descend」、どちらか片方を覚えておけば、もう一方も覚えられると思います。

今回紹介するのはこちらの曲です↓

King of the Clouds – Panic! at the Disco (2018)

1:05〜の部分です(歌詞の参照元:https://genius.com/Panic-at-the-disco-king-of-the-clouds-lyrics

Some only live to die, I’m alive to fly higher
Than angels in outfields inside of my mind
I’m ascendin’ these ladders, I’m climbin’, say goodbye
This old world, this old world

ただ死ぬために生きる人もいる、僕は空高く飛ぶために生きる
僕の心の中では、アウトフィールドで羽ばたく天使たちよりも高く
僕はこの梯子で上へ上がっていく、登っていく、さようならを言って
この古びた世界に、この古びた世界に

Panic! at the Disco のアルバム「Pray for the Wicked」に収録されている一曲です。
「King of the Clouds」「雲の中の王様」という曲のタイトルにもあるように、心の中で高く羽ばたくことを思い描いている内容になっています。



歌で覚える「above」の意味

おはようございます、Kozy(コージー)です。
今回は「above」の意味を、歌にのせて覚えましょう。

above : 上に

「above」は「上に」という意味の前置詞です。
何かに対して、あるものが位置的に「上に」あることを指します。
空間的な「上」、能力的な「上」、地位的な「上」、簡単な単語ゆえにその訳し方はさまざまです。

今回紹介するのはこちらの曲です↓

i​ hate u, i love u (feat. Olivia O’Brien) – gnash (2016)

0:22〜の部分です(歌詞の参照元:https://genius.com/Gnash-i-hate-u-i-love-u-lyrics

I hate you, I love you
I hate that I love you
Don’t want to, but I can’t put
Nobody else
above you

あなたが嫌い、あなたが好き
あなたが嫌い、あなたが好き
本当は嫌だけど、誰もいないわ
あなたより上にいる人なんて

2016 年に大ヒット曲した gnash の曲です。もうリリースから5年も経っているなんて信じられません。
終わりかけている恋愛について綴った曲になっています。
パートナーに対して嫌いな感情が湧きつつも、好きという感情を振り払うことができない状況です。



歌で覚える「feasible」の意味

おはようございます、Kozy(コージー)です。
今回は「feasible」の意味を、歌にのせて覚えましょう。

feasible : 手に入れやすい

「feasible」とは「手に入れやすい」「実行しやすい」という意味の形容詞です。
フランス語の「faire」「実行する」と「-ble」「可能である」が合わさってできた単語です。
対象がモノであれば、それを手に入れることができる度合いのことを示し、実行するコトが対象であれば、その実現可能性を示します。
結果として報酬が得られるかどうかの可能性を表しているとイメージしてください。

今回紹介するのはこちらの曲です↓

Bitch, Don’t Kill My Vibe – Kendrick Lamar (2012)

2:50〜の部分です(歌詞の参照元:https://genius.com/Kendrick-lamar-bitch-dont-kill-my-vibe-lyrics

Die in a pitiful vain, tell me a watch and a chain
Is way more believable, give me a feasible gain
Rather a seasonal name

惨めで空虚なまま死に、時計とチェーンの話をするのさ
そのほうがよくある話さ、その方が手に入れやすいからな
シーズンを代表する名前になるよりも

Kendrick Lamar の名曲を紹介しました.。
本歌詞では、最後まで結果を追い求めずに中途半端に終わってしまうラッパーたちに対しての、Kendrick の疑念が綴られています。
より手に入りやすい結果に飛びついてしまうのは、人間の性でもあります。Kendrick のように、結果に対してストイックにありたいものですね。



歌で覚える「collective」の意味

おはようございます、Kozy(コージー)です。
今回は「collective」の意味を、歌にのせて覚えましょう。

collective : 集団

「collective」とは「集団」「共同体」という意味の名詞です。
「集団の」という意味の形容詞として用いられることもあります。
「collect」が「集める」という意味の動詞ですから、それが単に名詞化したものと考えましょう。
よく「collectivism」と「Individualism」、「集団主義」と「個人主義」が対比された英文を目にします。これも「collective」から派生した単語ですので、覚えておきましょう。

今回紹介するのはこちらの曲です↓

Westcoast Collective – Dominic Fike (2018)

0:05〜の部分です(歌詞の参照元:https://genius.com/16968566

We used to live out west in a collective
Everybody got arrested ’cause nobody wanted sleep

俺たちは、集団で西海岸に住んでたのさ
みんな逮捕されてたよ、誰も眠りたくなんてなかったからな

Dominic Fike のアルバム「Don’t Forget About Me, Demos」からの一曲を紹介しました。
このアルバムの公開で一躍有名になった彼ですが、本曲では有名になる前の生活が描かれています。
ミステリアスな彼の今後の活躍に注目ですね。



歌で覚える「yawn」の意味

おはようございます、Kozy(コージー)です。
今回は「yawn」の意味を、歌にのせて覚えましょう。

yawn : あくびをする

「yawn」とは「あくびをする」という意味の動詞です。
あくびをしたとき声が「ヨーン」だったから「yawn」になったのでしょうか?
詳しいことは分かりませんが、そんなイメージで覚えてください。
使い方についても特に説明することはありません、ただただ「yawn」=「あくび」と覚えていただく他ないでしょう。

今回紹介するのはこちらの曲です↓

CAN’T SAY – Travis Scott (2018)

1:44〜の部分です(歌詞の参照元:https://genius.com/Travis-scott-cant-say-lyrics

You must be cautious, told the lil’ hoes I’m all in
Play this ballers offense, I left ol’ girl, she callin’
You know I hit in the mornin’, oh, yeah, she yawnin’
I met you in the club, bitch, you know this shit mean nothin
‘”

慎重にならなきゃいけないぜ、俺が関わった女たちのことは話しただろ
バスケのオフェンスをして、俺は古い彼女を捨てたんだ、彼女は電話してきた
朝会ったじゃないか、ああ、そうね、彼女はあくびしていた
俺はクラブでお前と知り合ったんだ、特別な関係じゃないよ

Travis Scott の代表作「ASTROWORLD」から、私の最もお気に入りな一曲です。
本曲でコラボしているDon Toliver は、Travis Scott のレーベル Cactus Jack と契約し、その後大活躍しています。Internet Money の曲「Lemonade」のヒットが記憶に新しいですね。
彼の独特な声には、つい聴き入ってしまいますね。



歌で覚える「straightforward」の意味

おはようございます、Kozy(コージー)です。
今回は「straightforward」の意味を、歌にのせて覚えましょう。

straightforward : まっすぐな

「straightforward」とは「まっすぐな」という意味の形容詞です。
「straight」「直線」と「forward」「前に」が合体してできた単語です。
ただの「真っ直ぐ」ではありません。 無駄な寄り道を一切せずに、一直線に駆け抜けていくようなイメージです。
性格を表す時には「正直」「率直」というように、裏表がない様子を表します。

今回紹介するのはこちらの曲です↓

What Do You Mean? – Justin Bieber (2015)

4:28〜の部分です(歌詞の参照元:https://genius.com/Justin-bieber-what-do-you-mean-lyrics

What do you mean? (Be more straightforward)
Oh, what do you mean? (Hey, ah, ah, ah)
Said you’re runnin’ outta time, what do you mean? (Hey, ah, ah, ah)
Oh, oh, oh, what do you mean? Better make up your mind
What do you mean?

どういう意味?(もっと率直になってくれよ)
ああ、どういう意味なんだ?
もう時間がないって言ったけど、どういう意味なんだ? どういう意味?ちゃんと決心した方がいいよ
どういう意味?

2015 年にリリースされた本曲。Justin Bieber の中でも最も有名な一曲ではないでしょうか。
本曲のトロピカルな癒されるビートは、何度も聴き入ってしまいますよね。
2015 年以降のトロピカルハウスブームの火付け役となったことは間違いありませんね。



歌で覚える「bulletproof」の意味

おはようございます、Kozy(コージー)です。
今回は「bulletproof」の意味を、歌にのせて覚えましょう。

bulletproof : 防弾の

「bulletproof」とは「防弾の」という意味の形容詞です。
「bullet」とは「銃弾」のこと、後ろに「-proof」「証明された」が付いて、「銃弾に当たっても大丈夫であると証明された」=「防弾の」という意味になりました。
銃弾から身を守るという意味以外にも、批判や攻撃全般から「身を守ってくれる」というニュアンスも含んでいます。

今回紹介するのはこちらの曲です↓

The Box – Roddy Ricch (2019)

0:57〜の部分です(歌詞の参照元:https://genius.com/Roddy-ricch-the-box-lyrics

I was out back where the stash at
Cruise the city in a bulletproof Cadillac (Skrrt)
‘Cause I know these niggas after where the bag at (Yeah)
Gotta move smarter, gotta move harder

俺は隠してるモノのありかに戻って
町中を防弾のキャディラックで駆け巡るぜ
あいつらが俺の金を狙って追ってきてるからな
もっと賢く、ハードにいかなきゃな

Roddy Ricch が一躍有名になるきっかけになった曲です。
大ヒットを記録しましたね。 YouTube では3億回も再生されています。
曲名「The Box」の「Box」が指すのは「豚箱」=「刑務所」であったり、「銃の弾倉」であったり、様々な意味で用いられています。



歌で覚える「particular」の意味

おはようございます、Kozy(コージー)です。
今回は「particular」の意味を、歌にのせて覚えましょう。

particular : 各自の

「particular」は「各自の」「それ特有の」という意味を表す形容詞です。
なかなか意味が掴めないかもしれない方に、「special」と対比して覚える方法を紹介します。
「special」は「特別な」という意味ですが、これは数あるものの中から「特別に違うものを」選ぶというニュアンスを含んでいます。
それに対して、「particular」は数ある同じものの中から「1つに注目して」選ぶというニュアンスがあり、選ばれたものが特別に異なる特徴を持つわけではありません。

今回紹介するのはこちらの曲です↓

Love – Lana Del Rey (2017)

2:16〜の部分です(歌詞の参照元:https://genius.com/11391851

You get ready, you get all dressed up
To go nowhere in particular
Back to work or the coffee shop
It don’t matter because it’s enough

あなたに準備はできてる、全身着飾ってる
特にどこへ行くわけでもなく
仕事に戻るかコーヒーショップに行くか
そんなの関係ないわ、それで十分だから

Lana Del Rey のアルバム「Lust for Life」から、最も有名な1曲を紹介しました。
若いことと、恋をしていること、それで人生は十分だということを綴った曲ですね。
この歌詞中で出てくる「in particular」は「特に」という意味の副詞として使用されています。
これは「particulary」と全く同じ意味なので、覚えておきましょう。



歌で覚える「honestly」の意味

おはようございます、Kozy(コージー)です。
今回は「honestly」の意味を、歌にのせて覚えましょう。

honestly:正直に言って

「honestly」とは「正直に言って」「率直に言って」という意味の副詞です。
自分が率直に思ったこと、感じたことを包み隠さずに言ってしまう時に使います。
形容詞の「honest」は「正直である」「誠実である」という意味の形容詞です。
合わせて覚えておきましょう。

今回紹介するのはこちらの曲です↓

Honestly – Hot Chelle Rae (2011)

2:23〜の部分です(歌詞の参照元:https://genius.com/Hot-chelle-rae-honestly-lyrics

Honestly, why are my clothes out on the street? Honestly, I think you’ve lost your mind

正直に言って、どうして俺の服が道に落ちてるんだ?
正直に言って、君は正気を失ったみたいだね

Hot Chelle Rae のアルバム「Whatever」に収録されている1 曲です。
リリースされたのはもうかれこれ10年程前になりますが、当時このアルバムは大ヒットしていたことを覚えています。
アルバム中の曲は全てポップなノリの良い曲で、明るい気分になりたい時におすすめです。



歌で覚える「pretend」の意味

おはようございます、Kozy(コージー)です。
今回は「pretend」の意味を、歌にのせて覚えましょう。

pretend : ふりをする

「pretend」は「ふりをする」「偽る」「嘘をつく」という意味です。
後ろに to + 動詞が続いて、「〜しているふりをする」という使われ方をすることが多いです。
同じようなニュアンスの単語「lie」「嘘をつく」との意味の違いですが、「lie」は「嘘そのものを作り出す」ようなイメージで、「pretend」は「作られた嘘が本当であるかのように振る舞う」というイメージです。

今回紹介するのはこちらの曲です↓

MONTERO (Call Me By Your Name) – Lil Nas X (2021)

0:43〜の部分です(歌詞の参照元:https://genius.com/Lil-nas-x-montero-call-me-by-your-name-lyrics

Cocaine and drinkin’ with your friends
You live in the dark, boy, I cannot pretend
I’m not phased, only here to sin
If Eve ain’t in your garden, you know that you can

コカインと、酒を友達と飲んでいる
お前は暗闇を生きているんだ、俺は嘘はつけない
俺はいかれてないぜ、俺は罪を犯しに来たのさ
お前の庭にイブがいないのなら、お前もできるだろ

Lil Nas X の新曲がリリースされました。 今回は地獄をテーマにしたMVですね。
知恵の実を食べてしまったアダムをモチーフにして、地獄に落ちていく様子が描かれています。
毎回のことですが、彼のMVは1つの映画みたいに完成度が高いですよね。



歌で覚える「hopefully」の意味

おはようございます、Kozy(コージー)です。
今回は「hopefully」の意味を、歌にのせて覚えましょう。

hopefully : うまくいけば

「hopefully」は「上手くいけば」という意味の副詞です。
「hope」とは「望む」という意味の動詞ですから、「hope」「望む」+「-fully」「たくさんある状態」=「望みがたくさんある状態」=「上手くいけば」のように考えれば覚えやすいかと思います。

今回紹介するのはこちらの曲です↓

No Guidance (feat. Drake) – Chris Brown (2019)

2:25〜の部分です(歌詞の参照元:https://genius.com/Chris-brown-no-guidance-lyrics

Before I die, I’m tryna fuck you, baby (Yeah)
Hopefully, we don’t have no babies (Ooh)
I don’t even wanna go back home
Hopefully, I don’t leave you on your own

俺が死ぬ前に、お前を犯したいよ
上手くいけば、赤ちゃんはできない
俺は家に帰りたくないんだ
上手くいけば、お前を1人にはさせないよ

2019年にリリースされた Chris Brown と Drake のコラボ曲で、Youtube では3億回も再生されています。
元々はリアーナを巡って仲が悪かった2人ですが、MVから推測するに、もう喧嘩している様子はなさそうですね。



歌で覚える「bear」の意味

おはようございます、Kozy(コージー)です。
今回は「bear」の意味を、歌にのせて覚えましょう。

bear : もつ

今回紹介するのは動詞の「bear」で「もつ」という意味です。
名詞の「bear」はご存知の通り「熊」という意味ですが、動詞としても使われます。
動詞として使われる際には様々な意味があり、一意にこれと決めることはできませんが、「何かをずっと持つこと」というイメージで覚えておきましょう。
「ずっと持つもの」が生じる=「抱く」、新しく「ずっと持つもの」を作る=「産む」、「ずっと持つもの」からの負荷を受ける=「耐える」などなど、ずっと持っているものに対して自分がどのような行動を取るかで意味が変わってきます。

今回紹介するのはこちらの曲です↓

Good Days – SZA (2020)

2:10〜の部分です(歌詞の参照元:https://genius.com/Sza-good-days-lyrics

Feelin’ like, yeah (On your own)
Feelin’ like Jericho
Feelin’ like Job when he lost his shit
Gotta hold my own, my cross to bear alone, I

まるで
ジェリコのような気分
大事なものをなくしたジョブのような気分
自分のものはちゃんと持っておかないとね、十字架を背負って

SZA のアルバム「SZA2*」に収録されている一曲です。
憂鬱な気分から離れ、将来への明るい展望が綴られている一曲です。
「cross to bear」という言葉が出てきましたが、これはキリストが十字架にかけられて磔にされたことから、「耐えなければいけない苦難」ということを意味します。



歌で覚える「keen」の意味

おはようございます、Kozy(コージー)です。
今回は「keen」の意味を、歌にのせて覚えましょう。

keen : 鋭い

「keen」とは「鋭い」という意味です。
感覚が「鋭い」、刃物の先が「鋭い」、寒さが「鋭い」など、様々な鋭いものに対して使われます。
簡単な綴り故覚えにくい単語ですが、私は「キーンと鋭い音がする」という語呂で覚えました。

今回紹介するのはこちらの曲です↓

Video Girl – FKA twigs (2014)

2:21〜の部分です(歌詞の参照元:https://genius.com/3479125

Nineteen, too keen
Looking at the game, though
Trying to make a stand for the main squeeze
Please, you don’t stand a chance
Stop acting like you can

19歳、すぎる感覚で
ゲームを見つめていた
上の人たちと戦おうとしていた
お願い、あなたにチャンスはないから できるみたいなマネはやめて

FKA twigs のアルバム「LP1」に収録されている曲です。
最初はダンサーとしてキャリアをスタートさせたという彼女。Jessie J の「Price Tag」などのMVに出演しているそうです。
そんな彼女が歌手としての一歩を踏み出した時、「Video Girl」「あのMVに出ていた女の子」として認識されていたらしいです。 そんな周りからの視線に異議を唱えるような歌詞になっています。



歌で覚える「strain」の意味

おはようございます、Kozy(コージー)です。
今回は「strain」の意味を、歌にのせて覚えましょう。

strain : 歪み

「strain」は「歪み」という意味の名詞です。
イメージとしては「歪み」と覚えておけば良いですが、「歪み」が生じることによって生まれることも意味に含まれます。
例えば、体にかかる歪み=「負担」、モノにかかる歪み=「変形、シワ」、精神にかかる歪み=「緊張」などなどです。文章に合うように訳しましょう。

今回紹介するのはこちらの曲です↓

Molly (feat. Brendon Urie) – Lil Dicky (2015)

01:55〜の部分です(歌詞の参照元:https://genius.com/Lil-dicky-molly-lyrics

With that lane always gotta be up on that train
Or that plane, ain’t nobody want to feel that pain
With that strain wishin’ I ain’t gotta get that fame
Or acclaim, you know I’d give you my last name

そのレーンでは、列車に乗ってずっと進まなきゃいけないんだ
それか飛行機でね、誰も痛みなんか感じたくないから
歪んだ考えを持ちながらさ、俺には名声なんか必要ないってね
称賛も必要ないって、俺はお前に苗字をあげようとしてたんだぜ

Lil Dicky のアルバム「Professional Rapper」に収録されている一曲です。
とても癒されるビートですが、曲の内容は悲しいものになっています。
Lil Dicky がラップ界で名を挙げている間に、彼の元カノは新しい彼氏を見つけてしまいます。 その時の気持ちが「Molly」というドラッグに例えられて歌われています。



歌で覚える「prominent」の意味

おはようございます、Kozy(コージー)です。
今回は「prominent」の意味を、歌にのせて覚えましょう。

prominent : 突出した

「prominent」は「突出した」「卓越した」「顕著な」という意味の形容詞です。
イメージは、たくさんあるものの中で1つだけ飛び出しているような状態ですね。
日本語でいうと「出る杭」のような感じですが、ポジティブな意味です。

今回紹介するのはこちらの曲です↓

Bang Bang – Jessie J, Ariana Grande & Nicki Minaj (2014)

02:39〜の部分です(歌詞の参照元:https://genius.com/Jessie-j-ariana-grande-and-nicki-minaj-bang-bang-lyrics

Kitten so good, it’s dripping on wood, get a ride in the engine that could go
Batman, robbin’ it, bang bang, cockin’ it, Queen Nicki dominant, prominent

あそこはとってもいい、木に滴り落ちてるわ、私のエンジンに乗っていくわよ
バットマンが盗んでいくわ、バンバン撃って、クイーン・ニッキーが支配するわ、才能は突出してるわよ

Jessie J, Ariana Grande, Nicki Minaj の3人によるコラボ曲です。
曲からもMVからも3人の強気な態度が伝わってきますね。
性的な意味のスラングがたくさん使われているので、興味のある方は歌詞の意味を調べてみてください。



歌で覚える「eclipse」の意味

おはようございます、Kozy(コージー)です。
今回は「eclipse」の意味を、歌にのせて覚えましょう。

eclipse : 日食、月食

「eclipse」は「日食」「月食」など天体が隠れる現象のことを指します。
メインはこの意味ですが、天体が隠れる意味だけではなく、栄光や名声などが「薄らぐ」といった意味も持っています。
太陽が隠れたり月が隠れたりすると暗闇が訪れ、何か不吉なことが起こりそうな感じがしますよね。そんなイメージを頭に入れておきましょう。

今回紹介するのはこちらの曲です↓

Something Like This – The Chainsmokers & Coldplay (2017)

1:22〜の部分です(歌詞の参照元:https://genius.com/The-chainsmokers-and-coldplay-something-just-like-this-lyrics

I’ve been reading books of old
The legends and the myths
The testaments they told
The moon and its eclipse

昔の本を読んでいた
伝説や言い伝えの本を
彼らが伝えた証拠の数々
月と月食(栄光と衰退)の話

The Chainsmokers と Coldplay のコラボ曲です。
Youtube の動画は19億回も再生されています。まだリリースから4年しかたっていませんが、驚異的な数字ですね。
子供の頃の夢、スーパーマンのような力に憧れながらも、愛する人を愛するというごく普通のことの尊さを歌った曲です。



歌で覚える「mess」の意味

おはようございます、Kozy(コージー)です。
今回は「mess」の意味を、歌にのせて覚えましょう。

mess : めちゃくちゃ

「mess」とは「めちゃくちゃ」「乱れているもの」という意味の名詞です。
色々なものがあちらこちらに散らばって、全く整理されていない状態を想像してください。
「mess」は動詞としても用いることができます。ご想像の通り「散らかす」「めちゃくちゃにする」という意味です。
「mess」は口語として使用されることが多いので、ちゃんとした文章では見かけないことが多いと思いますが、覚えておいて損はないでしょう。

今回紹介するのはこちらの曲です↓

Life’s a Mess – Juice WRLD & Halsey (2020)

0:54〜の部分です(歌詞の参照元:https://genius.com/Juice-wrld-and-halsey-lifes-a-mess-lyrics

Uh, sometimes life’s a mess
Uh, I get high when I’m upset
I remember when me and love didn’t click
Searchin’ for somethin’ real, then I found it

ああ、時として、人生はめちゃくちゃさ
俺は怒るとハイになる
俺には愛がうまくいかない時があった
何かリアルなものを探して、そしてついに見つけたんだ

Juice WRLD と Halsey のコラボ曲、アルバム「Legends Never Die」からの一曲です。
「Life’s a Mess」「人生はめちゃくちゃだ」という曲のタイトルからも分かるように、人生に訪れるさまざまな苦難について歌われています。
サビの最後には、「リアルなものを見つけた」と綴られています。
苦しみながらも本当に価値のあるものを探しもとめていたことが伝わってきますね。



歌で覚える「vertical」の意味

おはようございます、Kozy(コージー)です。
今回は「vertical」の意味を、歌にのせて覚えましょう。

vertical:垂直に

「vertical」は「垂直な」という意味を持つ形容詞です。
幾何学的な話では、ある直線に対して直角に交わっていることを指します。
しかし日常生活で使われるときは、地面に対して垂直、つまり「上方向に」という意味として使われることが多いです。

今回紹介するのはこちらの曲です↓

Feather (feat. Akin Yai & Cise Star) – Nujabes (2005)

0:43〜の部分です(歌詞の参照元:https://genius.com/Nujabes-feather-lyrics

Drifting away like a feather in air
Letting my words take me away from the hurt and despair
So I’m keeping it vertical forever elevator
Riding the escalator to reach something that is greater, so I’m

羽根のように空中を漂い
自らの言葉で、痛みと絶望から離れる
ずっと垂直に進むエレベーターにするのさ
エスカレーターに乗って、もっと素晴らしいものに近づくのさ

Nujabes の曲の中で、個人的に一番好きな曲です。
ラップをしているときは現実から離れることができて、空中を漂う羽根のような身軽さで上を目指していけると、ポジティブな姿勢が綴られています。



歌で覚える「across」の意味

おはようございます、Kozy(コージー)です。
今回は「across」の意味を、歌にのせて覚えましょう。

across:向こう側へ

「across」は「の向こう側へ」「を横切って」という意味の前置詞です。
綴りは簡単ですが、意味をしっかりと理解するのがなかなか難しい単語ですよね。
覚えるときのイメージは、何かの上を超えて「ひょいっ」と跳んでいるような感じです。
「across the river」=「川の向こう側へ」、「across the street」=「道をまたいで」、「across the country」=「国の向こう側へ」=「国中を」というように、イメージからその場に合う日本語に直すようにしましょう。

今回紹介するのはこちらの曲です↓

Across The Universe – The Beatles (1969)

0:09〜の部分です(歌詞の参照元:https://genius.com/The-beatles-across-the-universe-lyrics

Words are flowing out like endless rain into a paper cup
They slither wildly as they slip away across the universe

まるで止まない雨のように、言葉が次々と紙コップにこぼれてくる
それは激しく流れ、やがては宇宙の向こう側へ消えていく

The Beatles のアルバム「Let It Be」に収録されている一曲です。
抽象的な歌詞なので、和訳することが難しいですね。
サビの部分「Jai Guru Deva, Om」とは、ヒンドゥー教のマントラの一説を引用しているとのことです。



歌で覚える「oppression」の意味

おはようございます、Kozy(コージー)です。
今回は「oppression」の意味を、歌にのせて覚えましょう。

oppression:抑圧

「oppression」とは「抑圧」という意味の名詞です。
社会や集団から何らかの力を受けて、自分たちの行動や主張が制限されていることです。
「op-」という接頭辞は「〜に対して」という意味を持ち、「-press」とはそのまま「抑える」という意味です。
2つがくっついて、「〜に対抗するように抑える」=「抑圧する」という意味の単語になりました。

今回紹介するのはこちらの曲です↓

Same Love (feat. Mary Lambert) – Macklemore & Ryan Lewis (2012)

2:27〜の部分です(歌詞の参照元:https://genius.com/Macklemore-and-ryan-lewis-same-love-lyrics)

Our culture founded from oppression
Yet we don’t have acceptance for ’em
Call each other faggots behind the keys of a message board
A word rooted in hate, yet our genre still ignores it

俺たちのカルチャーは抑圧から生まれたんだ
でもまだ俺たちは、あいつらを受け入れられない
掲示板の陰に隠れて、お互いをオカマと呼び合うんだ
ヘイトから生まれた言葉、でも俺たちの音楽はまだそれを無視してる

グラミー賞も受賞した Macklemore & Ryan Lewis のアルバム「The Heist」に収録されている一曲です。
この曲は同性愛者に対する社会の批判的な声に抗議する内容になっています。
特に同性愛とヒップホップを対比させて、ヒップホップは差別や抑圧から生まれた音楽ジャンルなのに、そのヒップホップが同性愛を抑圧していると訴えています。



歌で覚える「obey」の意味

おはようございます、Kozy(コージー)です。
今回は「obey」の意味を、歌にのせて覚えましょう。

obey:服従する

「obey」とは「服従する」という動詞です。
権力に従ったり、金に従ったり、自分以外のものに「服従する」という意味で使われることが多いですが、自分の本能や理性など「意志の赴くまま、自分に従う」という意味として使用されることもあります。
名詞として「服従」と表現したいときは、「obedience」という綴りになります。くれぐれも「肥満」という意味の「obesity」と混同しないように気をつけましょう。

今回紹介するのはこちらの曲です↓

Obey (feat. YUNGBLUD) – Bring Me The Horizon (2020)

0:48〜の部分です(歌詞の参照元:https://genius.com/Bring-me-the-horizon-obey-lyrics

Obey, we hope you have a lovely day
Obey, you don’t want us to come out and play away now, now

服従するよ、お前たちが麗しき一日を送るよう願ってるぜ
服従するよ、今は俺たちに、出しゃばって勝手をして欲しくないだろ

Bring Me The Horizon のアルバム「POST HUMAN: SURVIVAL HORROR」に収録されている一曲です。
BABY METAL とのコラボ曲が収録されていることもあり、本アルバムは日本でも話題になりましたね。
この曲では同じくイギリス出身のアーティスト YUNGBLUD とコラボしています。



歌で覚える「pessimistic」の意味

おはようございます、Kozy(コージー)です。
今回は「pessimistic」の意味を、歌にのせて覚えましょう。

pessimistic : 悲観的な

「pessimistic」とは「悲観的な」という意味の形容詞です。
物事に対して常に悪い方に考えてしまう状態ですね。
対義語の「楽観的な」という意味を表す単語は「optimistic」です。
「悲観的」と「楽観的」、「pessimistic」と「optimistic」、どちらがどちらの意味だったか忘れていまいがちですので、何度も繰り返し復習するようにしましょう。

今回紹介するのはこちらの曲です↓

Jocelyn Flores – XXXTENTACION (2017)

00:50:00〜の部分です(歌詞の参照元:https://genius.com/Xxxtentacion-jocelyn-flores-lyrics

Girl that you fucked with killed herself
That was this summer when nobody helped
And ever since then, man, I hate myself
Wanna fuckin’ end it, pessimistic

お前のお気に入りの女の子は自殺したぜ
この夏のことさ、その時は誰も助けてくれなかった
それからというもの、俺は自分を憎んだ
もう終わらせたいよ、悲観的になるのは

XXXTENTACION のアルバム「17」からの一曲です。
本曲は一番有名な気がするので、皆さんもご存知でははないでしょうか。
Jocelyn Flores とはXXXTENTACION の友人の名前です。
彼女は鬱に苦しみ自ら命を経ってしまいました。 そのことが頭から離れず苦しみ続ける彼の心境が歌われています。



歌で覚える「dye」の意味

おはようございます、Kozy(コージー)です。
今回は「dye」の意味を、歌にのせて覚えましょう。

dye : 染める

「dye」とは「染める」という意味の動詞です。
同じ綴りで「染料」という意味の名詞として使われることもあります。
「die」「死ぬ」という単語と同じ発音ですので、文脈でどちらが使われているのかを読み取らなければいけません。
さらに、現在分詞形になると「die」と「dye」どちらも「dying」という綴りになってしまうため、文章中でも気をつける必要があります。

今回紹介するのはこちらの曲です↓

Slide (feat. Migos & Frank Ocean) – Calvin Harris (2017)

1:51〜の部分です(歌詞の参照元:https://genius.com/Calvin-harris-slide-lyrics

It’s like we could die here all young
Like we could dye hair all blonde
If we could see in twenty twin
Twice we could see it ’til the end

俺たちが若くして死んでもいいみたいに
俺たちがブロンドに髪を染めたみたいに
もし俺たち2人とも視力がよかったなら
2倍も最後まで見通すことができただろうに

Calvin Harris のアルバム「Funk Wav Bounces Vol.1」からの一曲です。
Frank Ocean と Migos という超豪華コラボですね(このアルバム自体、豪華キャストで勢揃いさせている訳ですが)
曲名の「Slide」とは性的な意味を持つスラングらしいです。私も今日の今日まで知りませんでした。



歌で覚える「anymore」の意味

おはようございます、Kozy(コージー)です。
今回は「anymore」の意味を、歌にのせて覚えましょう。

anymore : もう二度と

「anymore」は「もう二度と」という意味の副詞です。否定文で使われて、「もう二度と〜しない」という意味になることがほとんどです。
「anymore」「no more」など、似ている副詞の意味は混同してしまいますよね。
「anymore」の意味の覚え方ですが、否定の意味の「any」と「もっと」という意味の「-more」が合体してできていると考えてください。
つまり「もっと、ではない」=「これ以上ない」=「もう二度と」というイメージですね。

今回紹介するのはこちらの曲です↓

idontwannabeyouanymore – Billie Eilish (2017)

1:07〜の部分です(歌詞の参照元:https://genius.com/Billie-eilish-idontwannabeyouanymore-lyrics

If “I love you” was a promise
Would you break it, if you’re honest?
Tell the mirror what you know she’s heard before
I don’t wanna be you
Anymore

もし「愛してる」が約束だったなら
あなたはそれを破れる?あなたが正直者なら?
鏡にも教えてあげて、あなたが彼女に言ったことを
あなたにはなりたくない
もう二度と

Billie Eilish のアルバム「dont smile at me」に収録されている一曲です。
この曲では、自分自身を愛することができない彼女の気持ちが綴られています。
本曲リリース当時、彼女はまだ15歳でした。信じられませんね。彼女の今後の活躍にも期待です。



歌で覚える「wrap」の意味

おはようございます、Kozy(コージー)です。
今回は「wrap」の意味を、歌にのせて覚えましょう。

wrap : 包む

「wrap」とは「包む」という意味の動詞です。
日本語でも食品を包む透明なフィルムのことを「ラップ」と言いますが、まさに用途どおり「包む」という意味なんです。
ただ英文中で使用される際は、包む対象は食品だけに限りません。モノを「包む」、自分の考えなど抽象的なものをを隠して「包む」、などなど、包む対象は様々です。

今回紹介するのはこちらの曲です↓

Peaches (feat. Daniel Caesar & Giveon) – Justin Bieber (2021)

0:20〜の部分です(歌詞の参照元:https://genius.com/Justin-bieber-peaches-lyrics

And I see you (Ohh)
The way I breathe you in (In)
It’s the texture of your skin
I wanna wrap my arms around you, baby

君を見てるよ
俺は君を吸い込むのさ
君の肌ざわりのせいで
君に手を回して包みたくなるんだ

Justin Bieber の最新アルバム「Justice」がリリースされました。その中でも本曲のMVがいち早くアップされましたね。
Daniel Caeser と Giveon の声には重厚感があり、甘い雰囲気が曲から伝わってきますね。



歌で覚える「idol」の意味

おはようございます、Kozy(コージー)です。
今回は「idol」の意味を、歌にのせて覚えましょう。

idol : 憧れの存在

「idol」とは「憧れの存在」「崇める対象」という意味の名詞です。
日本語の「アイドル」は自分たちが「崇める存在」としての意味しか持ち合わせていません。
しかし、英語の「idol」は、「自分が将来こうなりたい憧れの存在」という日本語とは少し異なるニュアンスを含んでいます。
例えば英語で「He’s my idol.」と言うと、「自分も彼みたいになりたい」という意味を含んだ言い回しになります。
くれぐれも日本語の感覚で「idol」という単語を使用しないように気をつけましょう

今回紹介するのはこちらの曲です↓

Majesty (feat. Eminem) – Nicki Minaj & Labrinth (2018)

4:23〜の部分です(歌詞の参照元:https://genius.com/Nicki-minaj-and-labrinth-majesty-lyrics

Yeah, on the real, I’m these bitches’ idol (Idol)
Gotta be dumb to make me your rival (Rival)
‘Cause I’m too powerful (‘Cause I’m too powerful)
And you not powerful (Yeah, you not powerful)

現実では、私はこの女たちの憧れの存在よ
私をライバルにするなら、馬鹿にならなきゃだめよ
私の力は強力すぎるからね
そしてあなたは強くないから

Nicki Minaj のアルバム「Queen」に収録されている一曲です。
曲のタイトル「Majesty」とは「陛下」という意味です。「Your Majesty」のように、国王や女王に呼びかける際に使われます。
この曲中では、絶対的な力をもった Nicki Minaj が「Majesty」に例えられています。



歌で覚える「suicidal」の意味

おはようございます、Kozy(コージー)です。
今回は「suicidal」の意味を、歌にのせて覚えましょう。

suicidal : 自滅的な

「suicidal」とは「自滅的な」「自殺的な」という意味の形容詞です。
「suicide」は「自殺」という意味ですが、それが形容詞として使用されて「自殺的な」という意味になります。
「suicidal」な行為とは、自分を滅ぼしてしまう行為のことを指します。例えば、ドラッグを過剰に摂取したりすることです。
ヒップホップ曲ではドラッグ、酒がテーマになることが多く、単語「suicidal」を見かけることが頻繁にあります。

今回紹介するのはこちらの曲です↓

Suicidal (feat. Desiigner) – Diplo (2018)

0:33〜の部分です(歌詞の参照元:https://genius.com/Diplo-suicidal-lyrics

I fall in buildings, I fall in billions
I fall in millions, I fall in trillions

See they suicidal, thinking all on the killing
Thinking why they hating, thinking all the drilling

俺はビルから落ちる、10億へ落ちていく
100万へ落ちていく、1兆へ落ちていく
自滅的になってる、殺すことばかり考えてる
どうしてあいつらは憎んでいるのか、撃ち殺すことばかり考えてる

Diplo のアルバム「California」に収録されている曲です。このアルバムは良い曲ばかり揃っていますが、本曲のビートが個人的に一番おすすめです。
少し悲しいトーンのビートに Dessigner の滑らかなボーカルが加わり、エモい曲になっていますね。



歌で覚える「starving」の意味

おはようございます、Kozy(コージー)です。
今回は「starving」の意味を、歌にのせて覚えましょう。

starving : 飢えている

「starving」は「飢えている」という意味の形容詞です。
「hungry」は「お腹が空いている」という意味ですが、「starving」は「食料がなく、空腹すぎて今にも死んでしまいそう」な状態を表します。
日常会話で、お腹が空いた時に大袈裟に「I’m starving」と言うこともあります。

今回紹介するのはこちらの曲です↓

Starving (feat. Zedd) – Hailee Steinfeld & Grey (2016)

0:33〜の部分です(歌詞の参照元:https://genius.com/Hailee-steinfeld-and-grey-starving-lyrics

I didn’t know that I was starvin’ ’til I tasted you
Don’t need no butterflies when you give me the whole damn zoo
By the way, right away, you do things to my body
I didn’t know that I was starvin’ ’til I tasted you

あなたの味を知るまで、自分が飢えていたことに気がつかなかった
私には蝶々なんかいらないわ、あなたが動物園を丸ごと与えてくれるから
ついでに、すぐに、あなたは私の体に良いことをしてくれるわ
あなたの味を知るまで、自分が飢えていたことに気がつかなかった

2016 年にリリースされ大ヒットした、Hailee Steinfeld, Grey, Zedd のコラボ曲です。
「Starving」という曲名からも分かるように、この曲は超超肉食系の女の子についての曲です。
大人の味を知って、自分が求めていたことに気づいていくという、少女漫画的なストーリーの曲になっています。
興味があれば全訳してみてください。



歌で覚える「duty」の意味

おはようございます、Kozy(コージー)です。
今回は「duty」の意味を、歌にのせて覚えましょう。

duty : 義務

「duty」とは「義務」「務め」を意味する名詞です。
その人に課された「絶対に遂行しなければいけない仕事」のようなイメージで覚えてください。
他にも、商品の売買や外国からの輸出入の際には税金を払うことが「義務」になっていますから、「duty」=「関税、税金」として使用されることもあります。

今回紹介するのはこちらの曲です↓

27 – Machine Gun Kelly (2017)

4:59〜の部分です(歌詞の参照元:https://genius.com/Machine-gun-kelly-27-lyrics

What is a beautiful life without a beautiful death?
What is a beautiful mind, how is our beauty defined?
Is it for you to decide, is it my duty to die?
No matter how I’m remembered, just let me be remembered

美しい人生には美しい死が伴うのさ
美しい心とは何か?美しさとはどう定義されているのか
それはお前が決めるものか、死ぬことは俺の義務なのか
俺が後世にどう記憶されたって良いさ、どうか俺を覚えていてくれ

Machine Gun Kelly のアルバム「bloom」に収録されている1曲です。
皆さんは「27クラブ」という言葉をご存知でしょうか?カート・コバーンやジミ・ヘンドリックスなどなど、27歳で亡くなってしまった偉大なアーティストや俳優のことを指します。
本曲では、もし自分が27歳で死んでしまったとしても、どんな風にでも良いから俺のことを覚えていてくれという、MGK のファンへの気持ちが綴られています。



歌で覚える「flow」の意味

おはようございます、Kozy(コージー)です。
今回は「flow」の意味を、歌にのせて覚えましょう。

flow : 流れ

「flow」は「流れ」という意味を持ちます。「流れる」という動詞としても使用されます。
「流れ」という簡単な意味故、使用される分野によって様々に意味が異なってきます。
例えば心理学で「flow」が意味するのは、我を忘れて没頭する「フロー状態」のことです。
音楽、特にラップの曲で使用される「flow」は日本語でも「フロー」と訳されますが、アーティスト独特の「歌い方」を指します。流れるように滑らかな「flow」や緩急をつけた「flow」など、アーティストの個性が現れる部分です。

今回紹介するのはこちらの曲です↓

DNA. – Kendrick Lamar (2017)

0:54〜の部分です(歌詞の参照元:https://genius.com/Kendrick-lamar-dna-lyrics

I got power, poison, pain and joy inside my DNA
I got hustle though, ambition flow inside my DNA

俺には権力と、毒と、苦しみと喜びがDNAに刻まれている
俺にはやる気もあるぜ、野望に溢れたフローがDNAに刻まれている

本曲は Kendrick Lamar のアルバム「DAMN.」の2曲目に収録されています。
「inside my DNA」「俺のDNAに刻まれている」という言葉を連呼しながら、黒人としての自身の野望や社会との関わりについて綴っています。



歌で覚える「drunk」の意味

おはようございます、Kozy(コージー)です。
今回は「drunk」の意味を、歌にのせて覚えましょう。

drunk : 酔っている

「drunk」は「酔っている」という意味で、形容詞として使用されます。「drink」の過去分詞形です。
「飲む」という意味の動詞「drink」は水、お茶、ジュース、お酒、、などなど様々な対象に対して用いることができます。
それに対して「drunk」は、受け身の形をとって形容詞として扱われ、直訳すると「飲料に飲まれている」という意味になります。日本語で「酒に飲まれる」という言葉があるように、自分が飲まれて狂ってしまう飲料はお酒だけですから、「drunk」にはお酒のニュアンスが含まれて「酔っている」という意味になるのです。

今回紹介するのはこちらの曲です↓

Drunk in Love (feat. JAY Z) – Beyoncé (2013)

2:04〜の部分です(歌詞の参照元:https://genius.com/Beyonce-drunk-in-love-lyrics

We woke up in the kitchen
Saying, “How the hell did this shit happen?”
Oh, baby
Drunk in love
We be all night
Last thing I remember is our beautiful bodies
Grindin’ up in that club
Drunk in love

私たちはキッチンで目が覚めた
「どうしてこうなったの」と言いながら
ああ、愛しの人
愛に酔いしれている
私たちは一晩中一緒に過ごした
最後に覚えているのは、私たちの美しい体
あのクラブで、滑らかに動いていたわ
愛に酔いしれている

Beyoncé のアルバム「BEYONCÉ」に収録されている曲です。
本曲は Beyoncé と夫 JAY Z のコラボ曲の1つです。酒に酔いしれながら、愛する人との体の関係を描写しています。



歌で覚える「emotion」の意味

おはようございます、Kozy(コージー)です。
今回は「emotion」の意味を、歌にのせて覚えましょう。

emotion : 感情

「emotion」とは「感情」という意味の名詞です。
少しだけ感じるというニュアンスの「feeling」とは違い、「emotion」は強く心を動かされる「感情」のことを指します。
近年、日本語でも「エモい」という言葉が使われるようになりました。
これは、何かをきっかけにして「強い感情、心の動揺」が生まれている状態のことを意味しますよね。
英語で「emotion」を使う時も同様のイメージを持って使ってください。

今回紹介するのはこちらの曲です↓

HeMotions – Juice WRLD (2019)

0:32〜の部分です(歌詞の参照元:https://genius.com/Juice-wrld-hemotions-lyrics

Going through motions, muddy emotions
Going through motions, muddy emotions
Going through motions, muddy emotions
Back on my bullshit, devil emoji

何かしているふりをする、泥まみれの感情
何かしているふりをする、泥まみれの感情
何かしているふりをする、泥まみれの感情
くだらないものに戻り、悪魔の絵文字だ

Juice WRLD のアルバム「Death Race for Love」に収録されている一曲です。
日々幸せを求めながら、何か意味のあることをしているふりをして、感情はめちゃくちゃになっている様子が描写されています。
彼の死後にはシングル曲やアルバムが多数リリースされています。
亡くなってからもう1年以上経ちますが、まだまだ新作の発表が期待できそうですね。



歌で覚える「treason」の意味

おはようございます、Kozy(コージー)です。
今回は「treason」の意味を、歌にのせて覚えましょう。

treason : 反逆行為

「treason」とは「反逆行為」「反逆罪」という意味の名詞です。
「裏切り」という意味を持つ「betrayal」は単なる人の間での「裏切り行為」を表すのに対し、「treason」は国家や君主に対する裏切り行為を意味します。
私の好きな映画「Star Wars Episode 3」では、元老院が自身を捕まえようとするジェダイたちに対して「It’s treason, then.」という言葉を放つシーンがあります。ここでは元老院に逆らう=共和国に逆らうということになるため、「betrayal」ではなく「treason」が持ちられているんですね。

今回紹介するのはこちらの曲です↓

Rivals (feat. Future) – Usher (2016)

1:53〜の部分です(歌詞の参照元:https://genius.com/Usher-rivals-lyrics

I know you ready and willing but that ain’t my place
I know you wanna settle down, all on your face
Feeling starting to get too familiar
So cover up this broken love treason

君はもう準備万端で喜んでるんだろ、でもそれは俺の場所じゃない
君は身を固めたいんだろ、顔にそう書いてあるよ
この気分には慣れきってしまったよ
だから、この破局の反逆は無かったことにしてくれ

Usher のアルバム「Hard II Love」に収録されている一曲です。
曲名「Rivals」とこの歌詞から想像するに、一度愛した女性が、他の男と結婚しようとしているのでしょう。
その行為を「treason」「反逆」と表現し、自身の傷ついた心について歌っています。



歌で覚える「prayer」の意味

おはようございます、Kozy(コージー)です。
今回は「prayer」の意味を、歌にのせて覚えましょう。

prayer : 祈り

「prayer」とは「祈り」という意味の名詞です。
「pray」が「祈る」という動詞だから、「prayer」は「祈る人」だと考えてしまった人は注意が必要です。
もちろん「祈る人」という意味として使われることもあるのですが、ほとんどの場合は「祈り」「祈祷」など祈る行為そのものを指します。

今回紹介するのはこちらの曲です↓

Ultralight Beam – Kanye West (2016)

4:42〜の部分です(歌詞の参照元:https://genius.com/Kanye-west-ultralight-beam-lyrics

Father, this prayer is for everyone that feels they’re not good enough
This prayer‘s for everybody that feel that they’re too messed up

父よ、この祈りは、自分たちは力不足だと感じている全ての人々のためのものです
この祈りは、自分たちがめちゃくちゃだと感じている全ての人々のためのものです

Kanye West のアルバム「The Life of Pablo」のイントロを飾る曲です。
最近の Kanye の作品はキリスト教色が全面に押し出されたものが多いですが、この曲でも彼のキリストへの信仰を歌っています。
Ultralight Beam というタイトルは、キリスト教の使徒パウロのいい伝えから来ています。彼は光とともにやって来て、その生涯をキリストに仕えて過ごしたとされています。



歌で覚える「notice」の意味

おはようございます、Kozy(コージー)です。
今回は「notice」の意味を、歌にのせて覚えましょう。

notice : 気がつく

「notice」は「気がつく」という意味です。
自動詞としても他動詞としても用いられる他、「通知」という意味の名詞としても用いられます。
「notice」には関係代名詞の「that」が続いて「〜ということに気がつく」となったり、名詞が続いて「〜の存在に気がつく」となったり、後ろにくるものはほとんどなんでもありです。

今回紹介するのはこちらの曲です↓

Notice Me – Quinn XCII (2020)

1:09〜の部分です(歌詞の参照元:https://genius.com/Quinn-xcii-notice-me-lyrics

Then why does it hurt so bad
That nobody knows my name here?
Why does it hurt so bad
That nobody wants to stay here with me, with me?
I’ll never know why they just won’t
Notice me, notice me, notice me

じゃあどうしてこんなにも傷つくんだろう
誰も俺の名前を知らないってことが
どうしてこんなにも傷つくんだろう
誰も俺と一緒に居たがらないってことが
俺には全くわからないよ、どうして誰も
俺に気づいてくれないのかが

昨年リリースされた Quinn XCII のアルバム「A Letter To My Younger Self」に収録されている一曲です。
Quinn XCII は「クイン・ナインティートゥー」と読みます。XCII はローマ数字で92を表しているんです。
彼自身92年生まれということもあり、Quinn XCII という名前に決めたのだとか。
本曲では、なかなかスポットライトが当たらず苦労している自身の心境が綴られています。



歌で覚える「distraction」の意味

おはようございます、Kozy(コージー)です。
今回は「distraction」の意味を、歌にのせて覚えましょう。

distraction : 気を散らすもの

「distraction」とは「気を散らすもの」「気を紛らわすもの」という意味です。
自分の集中を妨げる悪いものとして使われる場合もあれば、辛い時の気晴らしなど良いものとして使われる場合もあります。その文脈に応じて訳し方を変えるようにしましょう。

今回紹介するのはこちらの曲です↓

All of Me – John Legend (2013)

2:03〜の部分です(歌詞の参照元:https://genius.com/John-legend-all-of-me-lyrics

You’re my downfall, you’re my muse
My worst distraction, my rhythm and blues
I can’t stop singing, it’s ringing
In my head for you

君は俺を破滅に導く、君は俺のミューズさ
俺にとって最も気を散らすものさ、そして俺のリズムとブルースでもある
俺は歌うのを止められない、鳴っているんだ
俺の頭の中でね、君のために

この曲は John Legend の曲の中で最も有名ではないでしょうか。
リリースされたのがもう 7年前だなんて、月日が立つのは速いですね。
歌詞中では、魅力的な彼女のせいで音楽に集中できないながらも、その彼女を題材にした曲を作ることができるため、君はリズム&ブルースそのものだと喩えています。



歌で覚える「buff」の意味

おはようございます、Kozy(コージー)です。
今回は「buff」の意味を、歌にのせて覚えましょう。

buff : ムキムキの

今回紹介するのはスラングとしての「buff」の意味です。「筋肉のついた」「体型がガッチリとした」など「ムキムキな体型である」ことを意味する形容詞です。
ゲームではキャラクターを「buff」状態にするという用語が使われますが、これは「強化する」効果のことです。キャラが強化されて「ムキムキ」になっている状況を思い浮かべて見てください。

今回紹介するのはこちらの曲です↓

Buff Baby – Tobi Lou (2018)

0:12〜の部分です(歌詞の参照元:https://genius.com/Tobi-lou-buff-baby-lyrics

I’m a buff baby but I dance like a man (Like a man)
She a nice lady and she shakin’ the yams (got the yams, yams, yams)
Spent the whole summer trappin’ out the Sedan (The Sedan)
Marching with the bands ’cause I think that I can (Think that I can)

俺はムキムキな赤ちゃんだけど、大人みたいに踊れるぜ
彼女は素晴らしい女性で、ケツを振ってるんだ
夏の間はずっと、セダンを飾り付けて過ごしたよ
バンドと一緒に行進するよ、俺にはできるからね

ラッパー Tobi Lou の代表的な1曲です。
このMVの元ネタはアドベンチャー・タイムというアニメから来ています。主人公のフィンがまだ赤ちゃんの時に、お風呂場で歌って踊っている姿を目撃されるというシーンです。このMVではそっくり再現されています。
正直、歌詞の意味はわかりませんが、ビートとフローが心地よくマッチして何度も聴き返したい曲になっていますね。



歌で覚える「humble」の意味

おはようございます、Kozy(コージー)です。
今回は「humble」の意味を、歌にのせて覚えましょう。

humble : 謙虚な

「humble」とは「謙虚な」「控えめな」「おとなしい」という意味の形容詞です。
常に腰が低く、自分が成功したり優位な状況になっても決して偉ぶらないような、”The 賢者” の様な人をイメージしましょう。
対義語としては「偉そうにする」の意味の「arrogant」「proud」などがあります。

今回紹介するのはこちらの曲です↓

HUMBLE. – Kendrick Lamar (2017)

1:05〜の部分です(歌詞の参照元:https://genius.com/Kendrick-lamar-humble-lyrics

Sit down (Hol’ up, lil’, hol’ up, lil’ bitch)
Be humble (Hol’ up, bitch)
Sit down (Hol’ up, sit down, lil’, sit down, lil’ bitch)
Be humble (Hol’ up, hol’ up)

座れよ(落ち着けって)
大人しくしてろ(落ち着けって)
座れよ(落ち着けって)
大人しくしてろ(落ち着けって)

全米ビルボードチャートで1位にもランクインした本曲。
繰り返し連呼される「be humble」「大人しくしてろ」という言葉。
アンチやビーフ仲にあるラッパーなど他人へのメッセージかと思いきや、これは Kendrick が自分自身に訴えかけている言葉らしいです。



歌で覚える「destine」の意味

おはようございます、Kozy(コージー)です。
今回は「destine」の意味を、歌にのせて覚えましょう。

destine : 運命づける

「destine」とは「運命づける」「決定する」という意味の動詞です。
「destiny」は運命ですが、その動詞バージョンだと覚えておきましょう。
気をつけなければいけないのは、この動詞は他動詞であること。A destine B の語順で、「AがBを運命づける」という意味になります。
英文中でよく用いられるのは「be destined」という受動態の形。受動態にすることで、主語が「〜のように運命づけられている」という意味になります。

今回紹介するのはこちらの曲です↓

Tell Your Friends – The Weeknd (2015)

0:28〜の部分です(歌詞の参照元:https://genius.com/The-weeknd-tell-your-friends-lyrics

And I don’t got no patience, no more testin’
I do shit how I want, don’t need no blessin’
XO niggas ain’t nothin’ to mess with
Nobody stoppin’ us, oh no, we destined

俺には忍耐がないよ、テストはもう嫌だ
俺はやりたいようにやる、お恵みなんかいらない
XOの奴らはからかうもんじゃないよ
誰も俺たちを止められない、そうさ、俺たちの運命なんだ

2015年にリリースされたアルバム「Beauty Behind the Madness」に収録されている一曲です。
ビルボードチャートにランクインする曲が何曲も収録されており、 The Weeknd がスーパースターになるきっかけとなったアルバムです。
そんな中でも、この曲は私が個人的に一番好きな曲です。



歌で覚える「villain」の意味

おはようございます、Kozy(コージー)です。
今回は「villain」の意味を、歌にのせて覚えましょう。

villain : 悪者

「villain」とは「悪者」「悪党」という意味の名詞です。
ヒーローがいれば悪者がいるのがアメコミ映画。その「The 悪党!」のような意味を表現している単語が「villain」です。つまり「hero」の対義語なのです。

今回紹介するのはこちらの曲です↓

Sweatpants (feat. Problem) – Childish Gambino (2013)

1:11〜の部分です(歌詞の参照元:https://genius.com/Childish-gambino-iv-sweatpants-lyrics

I’m winnin’, yeah, yeah, I’m winnin’ (What?)
I’m winnin’, yeah, yeah, I’m winnin’ (What?)
I’m winnin’, yeah, yeah, I’m winnin’ (What?)
Rich kid, asshole, paint me as a villain

俺の方が上だ、やったぜ、俺の方が上だ(え?)
俺の方が上だ、やったぜ、俺の方が上だ(え?)
俺の方が上だ、やったぜ、俺の方が上だ(え?)
金持ちのガキと、クソ野郎が、俺を悪者にしてやがる

Childish Gambino のアルバム「Because the Internet」からの一曲。
店の中の人たち全員が Childish Gambino の姿に変化するという、なんとも不思議なMVですね。どうやって撮ったのと思います。
この歌詞に続くサビ部分では、アンチに対して「俺の方が成功してるぜ」と痛烈なフレーズを放っています。



歌で覚える「ponder」の意味

おはようございます、Kozy(コージー)です。
今回は「ponder」の意味を、歌にのせて覚えましょう。

ponder : よく考える

「ponder」は「熟考する」「思案する」など「よく考える」という意味を持ちます。
「think of」「〜について考える」の深いバージョンだと思ってください。
欧米諸国で用いられる重さの単位「pound」「ポンド」と同じ語源を持つらしいです。「重きを置いて考える」の様に覚えると良いかと思います。

今回紹介するのはこちらの曲です↓

Japanese Denim – Daniel Caesar (2016)

0:08〜の部分です(歌詞の参照元:https://genius.com/Daniel-caesar-japanese-denim-lyrics

I don’t stand in line, I don’t pay for clubs, fuck that, yeah
But I’ll wait for you
I don’t like to drink, I don’t like to think, fuck that, oh-ooo-oh
But I ponder you, ohh

俺は列に並ばないし、クラブでは金を払わない、クソ食らえって感じでね
でも、君のことは待つよ
酒を飲むのも好きじゃないし、考えるのも好きじゃない、クソ食らえだよ
でも、君のことはよく考える

Daniel Caesar が一躍有名になったきっかけであるシングル「Get You」に収録されている曲です。
「Japanese Denim」とは日本製のジーンズのことです。
2人の仲は固く結ばれていて、日本製のジーンズのように絶対に”ほつれない”ことが歌詞から読み取れますね。



歌で覚える「glory」の意味

おはようございます、Kozy(コージー)です。
今回は「glory」の意味を、歌にのせて覚えましょう。

glory : 栄光

「glory」とは「栄光」「繁栄」を意味します。
私は何かが絶頂期を迎えて、キラキラと輝いているようなイメージで覚えています。
go to glory という言い回しは、「栄光の場所へ行く」=「天国へ昇天する」=「死ぬ」という意味で使われるのだとか。
人間の歩みの先にあるのが「glory」であると覚えましょう。

今回紹介するのはこちらの曲です↓

Pink + White – Frank Ocean (2016)

0:45〜の部分です(歌詞の参照元:https://genius.com/Frank-ocean-pink-white-lyrics

Just the same way you showed me, showed me
You showed me love
Glory from above
Regard, my dear
It’s all downhill from here

ちょうど君が俺に教えてくれたようにね
君が愛を教えてくれたんだ
天からの栄光さ
敬具、親愛なる人よ
ここからは全部下り坂さ

Frank Ocean のアルバム「Blonde」からの1曲です。
アルバムに収録されている中では、個人的にこの曲が一番好きですね。
これからは下り坂で楽だから、いつものような君でいてくれという想いが綴られています。



歌で覚える「endlessly」の意味

おはようございます、Kozy(コージー)です。
今回は「endlessly」の意味を、歌にのせて覚えましょう。

endlessly : 果てしなく

「endlessly」は「果てしなく」という意味の副詞です。
「end」は「終わり」という意味の名詞ですが、それに続いて「-less」「〜がない」が来ることで「終わりがない」という意味になります。最後に「-ly」がついて、「終わりがない」「果てしない」という意味の副詞として使うことができます。
日本語でも「エンドレス」はよく使うので、覚えやすいと思います。

今回紹介するのはこちらの曲です↓

After The Storm (feat. Tyler, The Creator & Bootsy Collins) – Kali Uchis (2018)

1:30〜の部分です(歌詞の参照元:https://genius.com/Kali-uchis-after-the-storm-lyrics

the sun’ll come out
But we’ve been struggling endlessly
Someday we’ll find the love
‘Cause after the storm’s when the flowers bloom

太陽はまた出てくるわ
でも、私たちは果てしなく苦しみ続けてる
いつかは愛を理解するでしょう
だって、花が咲くのは、嵐が過ぎた後だから

Kali Uchis と Tyler, The Creator, Boosty Collins のコラボ曲です。
MV ではポップな描写で独特の世界観が表現されていますね。
Kali Uchis と Tyler, The Creator は、「See You Again」などの曲でもコラボしているので、是非チェックしてみてくださいね。



歌で覚える「irresistible」の意味

おはようございます、Kozy(コージー)です。
今回は「irresistible」の意味を、歌にのせて覚えましょう。

irresistible : 抗えない

「irresistible」は「抗えない」「抑えられない」「我慢できない」という意味を持ちます。
何か強い力や欲求に対してなす術もない様子をイメージしてください。
「-resist」とは「抵抗する」という意味の単語です。接頭辞「ir-」が付くことで否定の意味を示し、さらに語尾に可能であるという意味の「-ible」がついて、「抵抗することが可能ではない」=「抵抗できない」になります。

今回紹介するのはこちらの曲です↓

Irresistible – Fall Out Boy (2015)

1:19〜の部分です(歌詞の参照元:https://genius.com/Fall-out-boy-irresistible-lyrics

It’s irresistible, oh yeah
I love the way (yeah), I love the way (yeah)
I love the way you hurt me, baby
I love the way (yeah), I love the way (yeah)
I love the way you hurt me, baby

それには抵抗できないぜ、イエー
好きだよ、好きだよ、
お前が俺を傷つける、そのやり方が好きなんだ
好きだよ、好きだよ、
お前が俺を傷つける、そのやり方が好きなんだ

Fall Out Boy のアルバム「American Beauty / American Psycho」からの一曲です。
彼女と喧嘩ばかりしていて、自分は抗えずどうしようもないけれど、そんな彼女のことが好きなんだという思いがこもっています。



歌で覚える「insist」の意味

おはようございます、Kozy(コージー)です。
今回は「insist」の意味を、歌にのせて覚えましょう。

insist : 主張する

「insist」は「主張する」「言い張る」という意味の動詞です。
反対されたとしても、強い意志を持って意見をする場合に使います。
この単語に含まれる「-sist」部分は「立つ」という意味を持ちます。
「中に立って離れない」=「主張を曲げない」
の様に意味が生まれました。

今回紹介するのはこちらの曲です↓

Ain’t My Fault – Zara Larsson (2016)

0:36〜の部分です(歌詞の参照元:)

Oh my god, what is this?
Want you all in my business
Baby, I insist
Please don’t blame me for whatever happens next

なんてこと、一体これは何?
あなたの全てを私の手に置きたい
あなた、これだけはハッキリ言うわよ
次に何が起きても、私を責めないでね

Zara Larsson のアルバム「So Good」より、一番有名な曲を紹介しました。
曲名に含まれる「Ain’t」と言う単語は、否定を表す be 動詞のスラングとしてよく用いられます。
この曲では最初から最後まで、「この情熱的な愛は、あなたが魅力的すぎるからよ、私のせいじゃないわ」とのメッセージが綴られています。